Окружное управление государственной железной дорогой

английский translation: District Administration of the State Railway

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
русский термин или фраза:Окружное управление государственной железной дорогой
английский переводDistrict Administration of the State Railway

07:05 Mar 12, 2004
Перевод в паре русский => английский [Не-PRO]
Государство / Политика / authority
русский термин или фраза: Окружное управление государственной железной дорогой
В частично сохраненном фонде "Окружное управление государственной железной дорогой", среди личных дел железнодорожников были найдены ...
vera
District Administration of the State Railway
Пояснение:
-
Выбранный ответ от:

atxp (X)
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
5 +3District Administration of the State Railway
atxp (X)
5Local Administration of State Railway
Alex Zelkind (X)
4Regional Directorate of State Railroads
Alexander Onishko


  

Ответы


5 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
Окружное управление государственной железной дорогой
Local Administration of State Railway


Пояснение:
Лучше всего назвать так, потому что непонятно что за округ

Alex Zelkind (X)
Работает в области
Родные языки: русский
Login to enter a peer comment (or grade)

12 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Окружное управление государственной железной дорогой
Regional Directorate of State Railroads


Пояснение:
as opposed to "Central Directorate of State Railroads"

Alexander Onishko
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 час   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +3
Окружное управление государственной железной дорогой
District Administration of the State Railway


Пояснение:
-

atxp (X)
Родные языки: монгольский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  GaryG: We usually say "RailwayS"
4 час
  -> Thank you, Gary

Мнение «за»  Dorene Cornwell: Well in the US we might say THE State Railroad
18 час
  -> Yes, sure :)

Мнение «за»  Сергей Лузан: Seems better so far.
1 дн 4 час
  -> Thank you, Sergei
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search