ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:48 Sep 16, 2016 |
Перевод в паре русский => английский [PRO] Tech/Engineering - Компьютеры: Системы и сети | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: rns | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
3 | finalization |
| ||
3 | strengthening |
|
finalization Пояснение: -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2016-09-16 12:42:07 GMT) -------------------------------------------------- Пожалуйста, рад был помочь. |
| ||
Grading comment
| |||
Сообщение автору ответа
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
strengthening Пояснение: It could simply be "determination" I suppose, but "strengthening of SLAs" would sound fine. It really just means "improvement" or possibly "filling in the gaps" or "reducing the wiggle-room". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.