Funkcjonalność pensji

русский translation: Движение по зарплате

16:12 Aug 12, 2006
Перевод в паре польский => русский [PRO]
Bus/Financial - Финансы (в целом) / oprogramowanie bankowe
польский термин или фраза: Funkcjonalność pensji
Obsługa> Rachunki bieżące >Wykres średniego salda
Ekran po wybraniu Wykres średniego salda ➊ .
Dostępne sekcje:
􀂉 Wybór konta ➋– z listy należy wybrać rachunek
􀂉 Filtruj ➌– możliwość wyboru przedziału czasowego za jaki chcemy
zobaczyć wykres.
􀂉 Wykres salda ➍ – wykres średniego salda za dany okres.

Obsługa> Rachunki bieżące > **Funkcjonalność pensji**
Ekran po wybraniu **Funkcjonalność** pensji ➊ można sprawdzić dane o
wynagrodzeniu klienta.
Dostępne sekcje:
􀂉 Wybór konta ➋ – z listy należy wybrać rachunek
􀂉 Dane **funkcjonalności** pensji ➌ – zawierają informacje o zadeklarownych
wpływach klienta.
Vitali Stanisheuski
Беларусь
Local time: 02:12
русский переводДвижение по зарплате
Пояснение:
Частный случай банковского термина "движение по счету". Помойму так. :)
Выбранный ответ от:

Sergei Kramitch
Local time: 02:12
Grading comment
Всем спасибо!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4здесь: поступления (на счет) / информация о поступлениях
Natalie
4Движение по зарплате
Sergei Kramitch


  

Ответы


2 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
здесь: поступления (на счет) / информация о поступлениях


Пояснение:
Хотя фактически зарплата здесь - это поступления на счет (wpływy). Выбрав эту опцию, работник банка проверяет, насколько регулярно поступают средства на счет клиента. Так что я бы назвала эту опцию "поступления на счет" или "информация о поступлениях"

"Информация о

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-12 18:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри за непонятную первую фразу: я сначала хотела предложить "информация о зарплате", но потом передумала, а фразу поправить забыла.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-12 18:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

О, еще можно написать "Регулярность поступлений"

Natalie
Польша
Local time: 01:12
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Движение по зарплате


Пояснение:
Частный случай банковского термина "движение по счету". Помойму так. :)

Sergei Kramitch
Local time: 02:12
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 4
Grading comment
Всем спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search