ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:58 Nov 24, 2013 |
Перевод в паре итальянский => русский [PRO] Tech/Engineering - Телекоммуникации / opzione telefonia mobile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Nata007 Италия Local time: 04:49 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | исчерпание пакета |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
(из)расходование пакета / лимита (трафика)... |
|
исчерпание пакета Пояснение: так и есть. это пакет. Bundle - Particolare forma di offerta commerciale relativa all'acquisto di diversi programmi contemporaneamente ad un prezzo vantaggioso. "...после исчерпания пакета" "... в случае исчерпания пакета" Пример(ы) предложений:
|
| ||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||
Сообщение автору ответа
| |||||||||||||
|
7 час совокупность мнений: +1 |
Reference: (из)расходование пакета / лимита (трафика)... Reference information: Еще говорят: «выбрав (в смысле «израсходовав») установленный лимит» – от англ. «use up», а не «exhaust». http://www.mobile-review.com/print.php?filename=/articles/20... Пример(ы) предложений:
Ссылка: http://www.mobile-review.com/print.php?filename=/articles/20... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.