16:27 Oct 27, 2020 |
Перевод в паре итальянский => русский [PRO] Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Natalia Denisova Италия Local time: 18:43 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
5 | специальность "Зубной техник" (категория "Вспомогательный медперсонал") |
|
специальность "Зубной техник" (категория "Вспомогательный медперсонал") Пояснение: Согласно принятой в Италии номенклатуре должностей медработников, зубной техник относится к вспомогательному медицинскому персоналу (arte sanitaria ausiliaria). Таким образом, название документа может быть переведено следующим образом: "Сертификат об аккредитации по специальности "Зубной техник" (категория "Вспомогательный медицинский персонал")". -------------------------------------------------- Note added at 7 giorni (2020-11-03 20:46:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Благодарю. Кстати, Вы не могли бы закрыть два предыдущих вопроса? ;) Ссылка: http://www.salute.gov.it/portale/temi/p2_6.jsp?lingua=italia... https://yandex.ru/turbo/snta.ru/s/press-center/kak-proyti-akkreditatsiyu/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.