Kopfring

русский translation: кольцевая головка

08:08 Jul 14, 2017
Перевод в паре немецкий => русский [PRO]
Tech/Engineering - Бумага / Бумажная промышленность / Руководство по эксплуатации эгутёра
немецкий термин или фраза: Kopfring
Papierseitiger Aufbau, bestehend aus
• Überzugsgewebe
• Untergewebe
• Wickeldrahtspirale
• Triebseitig mit Kopfring aus Bronze oder Edelstahl
• Führerseitig mit Kopfscheibe aus Bronze oder Edelstahl
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 19:42
русский переводкольцевая головка
Пояснение:
Задача 8. Расчет мощности двигателей ротора...
sdamzavas.net›4-43981.html
1 – роторная кольцевая головка; 2 – кулачек (коросниматель); 3 ... Мощность двигателя привода кольцевой головки, Np (кВт) может быть определена по формуле

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-07-14 16:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ссылки тут, скорее, для того, чтобы подтвердить приемлемость данного словосочитания, в отличии от, например "головочного" или "головастого кольца". В Вашем контексте примеров не нашел. Потому и низкая степень уверенности....
Выбранный ответ от:

Edgar Hermann
Local time: 18:42
Grading comment
Спасибо! Увы, не нахожу подтверждения правильности Вашего ответа.
За этот ответ присуждено 1 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
2кольцевая головка
Edgar Hermann


  

Ответы


7 час   степень уверенности: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
кольцевая головка


Пояснение:
Задача 8. Расчет мощности двигателей ротора...
sdamzavas.net›4-43981.html
1 – роторная кольцевая головка; 2 – кулачек (коросниматель); 3 ... Мощность двигателя привода кольцевой головки, Np (кВт) может быть определена по формуле

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-07-14 16:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ссылки тут, скорее, для того, чтобы подтвердить приемлемость данного словосочитания, в отличии от, например "головочного" или "головастого кольца". В Вашем контексте примеров не нашел. Потому и низкая степень уверенности....

Edgar Hermann
Local time: 18:42
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 21
Grading comment
Спасибо! Увы, не нахожу подтверждения правильности Вашего ответа.
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: Это о чём? Какую кору снимает "кулачек"?

Автор вопроса: По запросу sdamzavas.net›4-43981.html ничего не найдено.

Автор вопроса: Всё это в сочетании со "словосочитания", "в отличии" не добавляет уверености.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search