Kaufpreis schuldbefreiend bezahlen

русский translation: с освобождением от долговых обязательств

20:53 Mar 2, 2021
Перевод в паре немецкий => русский [PRO]
Law/Patents - Финансы (в целом)
немецкий термин или фраза: Kaufpreis schuldbefreiend bezahlen
Всем привет! Кто-нибудь может объяснить, что означает здесь schuldbefreiend и как это перевести?

Весь контекст:
Der Kaufpreis wurde von der Deutschen Bank als Lombard Kredit zur Verfügung gestellt wurde.
Der Gesellschafter der Käufergesellschaft XXX hat mit diesem Kredit den Kaufpreis schuldbefreiend für die Immobilie bezahlt.
Dmitri Platonov
Эстония
Local time: 19:50
русский переводс освобождением от долговых обязательств
Пояснение:
Ссылки "с освобождением от долговых обязательств":

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=942&bih=306&ei=t...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2021-03-03 06:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

Der Gesellschafter der Käufergesellschaft XXX hat mit diesem Kredit den Kaufpreis schuldbefreiend für die Immobilie bezahlt.

Участник общества-покупателя ХХХ этим кредитом уплатил покупную цену с освобождением от долговых обязательств за объект недвижимости.

Выбранный ответ от:

Auto
Local time: 19:50
Grading comment
Кажется, верно. Единственно что обычно говорят "с погашением долговых обязательств"
Здесь пояснение схемы:
https://www.amsadvocaten.de/lexikon/rechtsstreit-niederlande/drittschuldnerpfaendung
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3с освобождением от долговых обязательств
Auto
3полностью оплатил покупную цену
Edgar Hermann


  

Ответы


9 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
с освобождением от долговых обязательств


Пояснение:
Ссылки "с освобождением от долговых обязательств":

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=942&bih=306&ei=t...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2021-03-03 06:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

Der Gesellschafter der Käufergesellschaft XXX hat mit diesem Kredit den Kaufpreis schuldbefreiend für die Immobilie bezahlt.

Участник общества-покупателя ХХХ этим кредитом уплатил покупную цену с освобождением от долговых обязательств за объект недвижимости.



Auto
Local time: 19:50
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 299
Grading comment
Кажется, верно. Единственно что обычно говорят "с погашением долговых обязательств"
Здесь пояснение схемы:
https://www.amsadvocaten.de/lexikon/rechtsstreit-niederlande/drittschuldnerpfaendung
Login to enter a peer comment (or grade)

12 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
полностью оплатил покупную цену


Пояснение:
schuldbefreiend здесь "полностью" т.е. без каких-либо задолженностей

9111.ru›залогодержатель/
Прошли торги заложенным имуществом, приобретатель полностью оплатил покупную цену, приставы перечислили эту сумму ... Нужна помощь в составлении иска в суд для снятия обременения с квартиры. Залогодержатель ООО. Читать ещё

Edgar Hermann
Local time: 18:50
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 98
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search