5-Achs-Simultanbearbeitung

русский translation: см. ниже

18:01 Nov 25, 2019
Перевод в паре немецкий => русский [PRO]
Tech/Engineering - Техника: Промышленность
немецкий термин или фраза: 5-Achs-Simultanbearbeitung
Bei der 5-Achsbearbeitung, auch 5-Achs-Simultanbearbeitung genannt, verfährt die Maschine fünf Achsen gleichzeitig. Bei Freiformflächen lässt sich das Werkzeug während der gesamten Bearbeitung optimal zur Oberfläche des Werkstücks ausrichten. NC-Programme für 5-Achsbearbeitung lassen sich häufig nicht mehr an der Steuerung programmieren, sondern mit einem CAD/CAM-System
Aljona Fuhrmann
Беларусь
Local time: 08:59
русский переводсм. ниже
Пояснение:
5-Achsbearbeitung, auch 5-Achs-Simultanbearbeitung genannt
5-осевая обработка/обработка по пяти осям, которая также известна как 5-осевая синхронная/одновременная/параллельная обработка/обработка по пяти осям

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2019-11-25 18:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

Алена, вот прямо завидую белой завистью. У меня сплошной софт, а у тебя станки. Давай меняться. :-) Очень нравится про них переводить, но давно не заказывали, только деревообрабатывающие, но это не то, я металлообработку люблю.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2019-11-25 18:07:46 GMT)
--------------------------------------------------

синхронная обработка, примеры: https://www.google.com/search?client=firefox-b-e&q=5-осевая ...
Выбранный ответ от:

Andrej
Local time: 11:59
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +1см. ниже
Andrej


  

Ответы


3 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
см. ниже


Пояснение:
5-Achsbearbeitung, auch 5-Achs-Simultanbearbeitung genannt
5-осевая обработка/обработка по пяти осям, которая также известна как 5-осевая синхронная/одновременная/параллельная обработка/обработка по пяти осям

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2019-11-25 18:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

Алена, вот прямо завидую белой завистью. У меня сплошной софт, а у тебя станки. Давай меняться. :-) Очень нравится про них переводить, но давно не заказывали, только деревообрабатывающие, но это не то, я металлообработку люблю.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2019-11-25 18:07:46 GMT)
--------------------------------------------------

синхронная обработка, примеры: https://www.google.com/search?client=firefox-b-e&q=5-осевая ...

Andrej
Local time: 11:59
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 214

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Edgar Hermann
1 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search