Im Ausgang des Softstarters darf nicht geschaltet werden.

русский translation: На выходе мягкого старта не допускается производить переключения

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
немецкий термин или фраза:Im Ausgang des Softstarters darf nicht geschaltet werden.
русский переводНа выходе мягкого старта не допускается производить переключения
Запись ввел(а) Alexander Panow

05:42 Oct 11, 2005
Перевод в паре немецкий => русский [PRO]
Tech/Engineering - Электроника / Электротехника
немецкий термин или фраза: Im Ausgang des Softstarters darf nicht geschaltet werden.
Êîíòåêñò:

***Im Ausgang des Softstarters darf nicht geschaltet werden.*** Die entstehenden Spannungsspitzen koennen die Thyristoren im Leistungsteil zerstoeren.
Sind Motoren mit grossen Leistungsunterschieden (z. B. 1,5 kW und 11 kW) am Ausgang eines Softstarters parallelgeschaltet, können waehrend des Starts Probleme auftreten.

Íå ìîãó ïîíÿòü ïåðâîå ïðåäëîæåíèå. Åñëè íåëüçÿ ïîäêëþ÷àòü íà âûõîäå, òî à) ýòî ñòðàííî á) ïîòîì ãîâîðèòñÿ èìåííî ïðî ïîäêëþ÷åíèå ê âûõîäó.

Çàðàíåå âñåì áîëüøîå ñïàñèáî!
Andrej
Local time: 11:46
На выходе мягкого старта не допускается производить переключения
Пояснение:
На выходе мягкого старта не допускается производить переключения - имеется в виду, что в период завершения режима мягкого старта не следует предпринимать операции переключения. И далее: возникающие пиковые нагрузки могут разрушить тиристоры в силовой части. Все правильно и именно так: система настроена на завершение режима мягкого старта и этот настрой не стоит "ломать".
Выбранный ответ от:

Alexander Panow
Local time: 08:46
Grading comment
ОК, спасибо, пока ждал ответа, жо самого тоже самое дошло)))
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
5На выходе мягкого старта не допускается производить переключения
Alexander Panow


  

Ответы


48 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
На выходе мягкого старта не допускается производить переключения


Пояснение:
На выходе мягкого старта не допускается производить переключения - имеется в виду, что в период завершения режима мягкого старта не следует предпринимать операции переключения. И далее: возникающие пиковые нагрузки могут разрушить тиристоры в силовой части. Все правильно и именно так: система настроена на завершение режима мягкого старта и этот настрой не стоит "ломать".

Alexander Panow
Local time: 08:46
Специализируется в области
Родные языки: русский, немецкий
Очков ПРО в категории: 37
Grading comment
ОК, спасибо, пока ждал ответа, жо самого тоже самое дошло)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search