KudoZ question not available

русский translation: здесь: для организации комплексного переводческого процесса

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
немецкий термин или фраза:Übersetzungsworkflow
русский переводздесь: для организации комплексного переводческого процесса
Запись ввел(а) Olena Großmann

14:19 Jun 28, 2017
Перевод в паре немецкий => русский [PRO]
Marketing - Бизнес / Коммерция (в целом) / Marketing
немецкий термин или фраза: Übersetzungsworkflow
ХХХ entwickelt Plugins für einen nahtlosen Übersetzungsworkflow in Content-Management-Systemen wie Drupal, Typo3, Wordpress oder Magento.

Спасибо!
Olena Großmann
Германия
Local time: 05:00
здесь: для организации комплексного переводческого процесса
Пояснение:
Организация переводческого проекта
lingvotech.com›organperevodproekta
гибкость и комплексный подход. высочайшее качество переводческих услуг. безукоризненное соблюдение сроков. ... Многие из перечисленных средств имеют решающее значение для правильной организации переводческого процесса.
Выбранный ответ от:

Edgar Hermann
Local time: 05:00
Grading comment
Спасибо!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +1система управления процессом перевода с контролем всех его этапов
Yuri Dubrov
4процесс перевода
Alexander Ryshow
3здесь: для организации комплексного переводческого процесса
Edgar Hermann


  

Ответы


4 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
процесс перевода


Пояснение:
или просто "перевод"

Alexander Ryshow
Беларусь
Local time: 06:00
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 262

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Нейтральное мнение  Oleg Delendyk: просто "перевод" не годится
2 мин
Login to enter a peer comment (or grade)

22 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
система управления процессом перевода с контролем всех его этапов


Пояснение:
наверное так

Yuri Dubrov
Россия
Local time: 06:00
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 233

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Holmogorov: Поддерживаю. Здесь, на мой взгляд, ближе система управления процессом перевода.
4 час
Login to enter a peer comment (or grade)

27 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
здесь: для организации комплексного переводческого процесса


Пояснение:
Организация переводческого проекта
lingvotech.com›organperevodproekta
гибкость и комплексный подход. высочайшее качество переводческих услуг. безукоризненное соблюдение сроков. ... Многие из перечисленных средств имеют решающее значение для правильной организации переводческого процесса.

Edgar Hermann
Local time: 05:00
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 328
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search