License appliquée

русский translation: прикладной бакалавриат (трехгодичный)

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
французский термин или фраза:license appliquée
русский переводприкладной бакалавриат (трехгодичный)
Запись ввел(а) Natalia Makeeva

16:24 Mar 6, 2017
Перевод в паре французский => русский [PRO]
Образование / Педагогика / License appliquée
французский термин или фраза: License appliquée
Уважаемые коллеги!

Подскажите пожалуйста, как точно перевести такую фразу в дипломе: License appliquée?

Контекст: ХХХХ a rempli les conditions mentionnées dans le décret susvisé pour I'obtention
de la LICENCE APPLIQUEE

Я нашла такое описание:

La licence appliquée en Tunisie est destinée pour ceux qui souhaitent rejoindre rapidement le marché de l’emploi. La formation est fortement axée sur le volet technique et pratique et inclus un stage. Même les enseignants de certaines matières sont souvent des professionnels.

La licence fondamentale a plutôt un aspect théorique avec pour perceptives un master de recherche ainsi qu’un Doctorat. La licence fondamentale existe dans plusieurs filières : langues, littérature, sciences humaines, gestion, informatique, mathématiques ou autres.

Но вот как лучше сформулировать на русском языке?


Заранее спасибо!
Tatiana IANCIU
Франция
прикладной бакалавриат (трехгодичный)
Пояснение:
https://www.syl.ru/article/206439/new_chem-otlichaetsya-prik...

http://vuz.edunetwork.ru/faq-f/5
Выбранный ответ от:

Natalia Makeeva
Испания
Local time: 10:11
Grading comment
Спасибо!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3прикладной бакалавриат (трехгодичный)
Natalia Makeeva


  

Ответы


6 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
прикладной бакалавриат (трехгодичный)


Пояснение:
https://www.syl.ru/article/206439/new_chem-otlichaetsya-prik...

http://vuz.edunetwork.ru/faq-f/5

Natalia Makeeva
Испания
Local time: 10:11
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 4
Grading comment
Спасибо!
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: Большое спасибо!!! :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search