Dust boot

русский translation: пылезащитный кожух, пыльник

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фраза:Dust boot
русский переводпылезащитный кожух, пыльник
Запись ввел(а) Natalia Bearden

04:55 Jan 21, 2002
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Tech/Engineering
английский термин или фраза: Dust boot
Как я понимаю, это некий кожух, надевается на поршень - видимо, для защиты от пыли. Опять интересно, как он правильно называется по-русски :)
Julia Makoushina
Local time: 20:23
пыльник, пылезащитный кожух
Пояснение:
that's it :o)
Выбранный ответ от:

Natalia Bearden
Local time: 11:23
Grading comment
Первый и подходящий ответ :) Спасибище!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +10пыльник, пылезащитный кожух
Natalia Bearden
4 +2противопыльный чехол
Ex-cadet
5Пылезащитный чехол
AYP


  

Ответы


7 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +10
пыльник, пылезащитный кожух


Пояснение:
that's it :o)

Natalia Bearden
Local time: 11:23
Очков ПРО в паре: 268
Grading comment
Первый и подходящий ответ :) Спасибище!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Vladimir Filipenko: Absolutely!
3 мин
  -> Благодарю!

Мнение «за»  Hadjismel
1 час
  -> Спасибо!

Мнение «за»  Data (X): он и есть
2 час
  -> Вот и славно, спасибо!

Мнение «за»  Olga Simon: пыльник! Так оно и есть! Хотя немножно colloquial. Назовите пылезащитным кожухом- литературнее будет.
2 час
  -> Это я всем угодить пыталась - и технарям, и остальному человечеству :о)

Мнение «за»  vitali antipov (X)
3 час
  -> Спасибо!

Мнение «за»  Victor Yatsishin
4 час
  -> Спасибо!

Мнение «за»  Mary Maksimova
5 час
  -> Спасибо!

Мнение «за»  voloshinab: пылезащитный кожух
12 час
  -> Спасибо!

Мнение «за»  Konstantin Lakshin
12 час
  -> Спасибо!

Мнение «за»  Natasha Metzger
18 час
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +2
противопыльный чехол


Пояснение:
Словарь хотя и старый, но надежный.


    �-� ������������� ������ ���� �.�. ��. �., 1972
Ex-cadet
Родные языки: русский
Очков ПРО в паре: 4

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Mary Maksimova: could be, too
5 час

Мнение «за»  Olga Simon
14 час
Login to enter a peer comment (or grade)

1 дн 46 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
Пылезащитный чехол


Пояснение:
или пылезащитный колпак

AYP
Local time: 21:23
Родные языки: русский
Очков ПРО в паре: 188
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search