plate-maker

русский translation: изготовитель печатных форм

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фраза:plate-maker
русский переводизготовитель печатных форм
Запись ввел(а) Taratylannham

07:47 Dec 28, 2017
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Полиграфия и издательское дело / Secure printing
английский термин или фраза: plate-maker
Помогите перевести слово "plate-maker" из текста ниже. Я что-то сомневаюсь, что речь идеть о копировочних машинах для создания печатных форм. Да и вообще, сомневаюсь что в этом отривке вообще идеть о классическом platemaking - создании пластин-шаблонов. Текст - полный и законченные, это просто краткое описание самого метода, одного из многих.

PLATEMAKING/C’THRU DUPLEX PRINTING
Another skill that derives from the security printing preserve is the ability of a !!! plate-maker !!! and printer to coordinate impressions on both sides of the sheet in perfect register (perfecting).
This requires the capability of in-line duplex printing and the creation of a design or pattern (in two segments – one negative, one positive on alternate sides) that create a complete image that can be viewed when held to light.
Taratylannham
Украина
изготовитель печатных форм
Пояснение:
мне кажется, что речь идет о человеке - platemaker, а не машине
Выбранный ответ от:

R Serazhetdinov
Россия
Local time: 08:41
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +2изготовитель печатных форм
R Serazhetdinov
3макетчик/верстальщик
Enote
3копировальная рама
Victor Sidelnikov


  

Ответы


39 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +2
изготовитель печатных форм


Пояснение:
мне кажется, что речь идет о человеке - platemaker, а не машине

R Serazhetdinov
Россия
Local time: 08:41
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 8

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Enote: да, о человеке, только мне кажется, что он не формы делает
3 мин
  -> спасибо!

Мнение «за»  Erzsébet Czopyk
2 дн 10 час
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
макетчик/верстальщик


Пояснение:
имхо, здесь говорится о 2 сотрудниках - о том, кто готовит макет и кто его печатает.

Enote
Local time: 08:41
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 203
Login to enter a peer comment (or grade)

4 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
копировальная рама


Пояснение:
Которая, собственно, и экспонирует пластину с учетом совмещения. Такое ощущение.
Конечно, можно обозвать установкой для изготовления печатных форм, но в этом случае может включать и этап проявки

Victor Sidelnikov
Россия
Local time: 08:41
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 71
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search