sub-therapeutic pharmacokinetic tail

русский translation: период субтерапевтической концентрации

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фраза:sub-therapeutic pharmacokinetic tail
русский переводпериод субтерапевтической концентрации
Запись ввел(а) Kateryna Melnychenko

02:22 Nov 8, 2019
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Medical - Медицина (в целом) / HIV, исследования новых препаратов
английский термин или фраза: sub-therapeutic pharmacokinetic tail
Does a long-acting injectable have a prolonged sub-therapeutic pharmacokinetic tail if dosing is interrupted / terminated?
Kateryna Melnychenko
Канада
Local time: 16:01
период субтерапевтической концентрации
Пояснение:
или период субтерапевтической экспозиции

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-11-08 06:17:10 GMT)
--------------------------------------------------

Исходя из этого определения pharmacokinetic “tail”:

"All PrEP medications have some amount of pharmacokinetic “tail”—a period when the drug is still present in the body but unlikely to still be highly effective for prevention (although still potentially able to drive HIV resistance); longer-acting formulations in general have longer tails, with clinical and virologic consequences still to be determined."

https://academic.oup.com/jid/advance-article/doi/10.1093/inf...
Выбранный ответ от:

Doctor Alex
Local time: 22:01
Grading comment
Спасибо!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4период субтерапевтической концентрации
Doctor Alex


  

Ответы


3 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
период субтерапевтической концентрации


Пояснение:
или период субтерапевтической экспозиции

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-11-08 06:17:10 GMT)
--------------------------------------------------

Исходя из этого определения pharmacokinetic “tail”:

"All PrEP medications have some amount of pharmacokinetic “tail”—a period when the drug is still present in the body but unlikely to still be highly effective for prevention (although still potentially able to drive HIV resistance); longer-acting formulations in general have longer tails, with clinical and virologic consequences still to be determined."

https://academic.oup.com/jid/advance-article/doi/10.1093/inf...

Doctor Alex
Local time: 22:01
Специализируется в области
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 698
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search