13:24 Oct 12, 2019 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Tech/Engineering - Материаловедение (пластмассы, керамика и т.д.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: cherepanov Украина Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 | бороздки, образующиеся при извлечении из формы |
|
бороздки, образующиеся при извлечении из формы Пояснение: Согласно Англо-русскому Словарю по химии и химичексой технологии, М.Ю Русский Язык, 1986 г.: ejection ... 3) извлечение (напр. изделия из формы) А о причине образования этих бороздок (конкретно с терминами "Ejection grooves (demoulding grooves)" см. здесь: https://prnt.sc/pibrvq |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.