ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:16 Apr 13, 2020 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Law/Patents - Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права / Software license | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Выбранный ответ от: Mikhail Zavidin Local time: 20:55 | ||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | лицензионные права и условия |
| ||
4 | выдача/предоставление лицензии |
|
license grants выдача/предоставление лицензии Пояснение: Условия выдачи (предоставления) лицензии. Пример(ы) предложений:
Ссылка: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_163855/a067db... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
license grants лицензионные права и условия Пояснение: + |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpСеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
русский
Select a language Close search
|