upon the emergence from

русский translation: после завершения процедуры реорганизации

08:33 Feb 21, 2020
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Law/Patents - Юриспруденция: Контракты / bankruptcy
английский термин или фраза: upon the emergence from
Article III. of Amended Joint Prepackaged Chapter 11 Plan of Reorganization and its Debtor Affiliates [Docket No. 3] (the “Plan”) provides that administrative expense claims will be paid in full in cash. Moreover, any prepetition vendor obligations that are not paid during the pendency of the Company’s chapter 11 cases pursuant to the Order will be categorized as Class 10 General Unsecured Claims and paid in full upon the Company’s emergence from chapter 11. A copy of the Plan is attached to this letter for your reference.
YaroslavShvayko
русский переводпосле завершения процедуры реорганизации
Пояснение:
в соответствии с Главой 11.

Или - погашения долгов в соответствии с этой Главой.

"Фактически речь идет о реорганизации общества в форме слияния или присоединения".

https://jurist-arbitr.ru/bankrot/predpriyatie-dolgi-reorgani...
Выбранный ответ от:

Yuliya Vouna
Local time: 04:34
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4после выхода из процесса реструктуризации
Mikhail Zavidin
3после завершения процедуры реорганизации
Yuliya Vouna


  

Ответы


4 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
после выхода из процесса реструктуризации


Пояснение:
проводимого согласно Главы 11 Кодекса США о банкротстве

https://ru.wikipedia.org/wiki/Глава_11_Кодекса_США_о_банкрот...

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2020-02-21 13:24:01 GMT)
--------------------------------------------------

Chapter 11
This proceeding of the U.S. Bankruptcy Code involves not a closure, but a reorganization of the debtor's business affairs and assets. The company undergoing Chapter 11 expects to return to normal business operations and sound financial health in the future; this type of bankruptcy is generally filed by corporations that need time to restructure debt that has become unmanageable.

https://www.investopedia.com/articles/01/120501.asp

Mikhail Zavidin
Local time: 00:34
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 623
Login to enter a peer comment (or grade)

5 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
после завершения процедуры реорганизации


Пояснение:
в соответствии с Главой 11.

Или - погашения долгов в соответствии с этой Главой.

"Фактически речь идет о реорганизации общества в форме слияния или присоединения".

https://jurist-arbitr.ru/bankrot/predpriyatie-dolgi-reorgani...


Yuliya Vouna
Local time: 04:34
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search