16:04 Dec 25, 2013 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Страхование / Accident insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Natalia Volkova Россия | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 | мелкие иски |
|
мелкие иски Пояснение: в отличие от крупных исков -------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2013-12-27 08:35:51 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You are quite right, Michael. Страховые претензии или страховые требования. But иски is shorter and I knew you were translating a button. And thanks for the points. Пример(ы) предложений:
https://web.actuaries.ie/events-archive/Events%202006/060427_RBC%20Paper_Final.pdf Ссылка: http://www.group.qbe.com/investor-centre/glossary-insurance-... |
| ||
Grading comment
| |||
Сообщение автору ответа
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.