Department of Pathology and Laboratory Medicine, Grand Rapids, MI, USA

13:51 Sep 16, 2017
This question was closed without grading. Reason: Ответ найден в другом месте

Перевод в паре английский => русский [PRO]
Medical - Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления / names
английский термин или фраза: Department of Pathology and Laboratory Medicine, Grand Rapids, MI, USA
Уважаемые коллеги,

может быть кто-нибудь уже встречался с официальным названием?
контекст - научная статья.

Спасибо заранее за помощь и комментарии!
svetlana cosquéric
Франция
Local time: 14:39


Все предложенные варианты перевода
4Факультет клинических лабораторных исследований и (лабораторной медицины)
Turdimurod Rakhmanov
3отделение патологии и лабораторной медицины, Гранд-Рапидс, Мичиган, США
Maria Kaverina
3отделение гистологических/патанатомических исследований и лабораторной медицины
673286 (X)
Summary of reference entries provided
Отделение клинических лабораторных исследований и (лабораторной медицины)
Turdimurod Rakhmanov

Записей в панели обсуждения: 5





  

Ответы


1 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отделение патологии и лабораторной медицины, Гранд-Рапидс, Мичиган, США


Пояснение:
Х

Maria Kaverina
Великобритания
Local time: 13:39
Родные языки: русский
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

19 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
department of pathology and laboratory medicine, grand rapids, mi, usa
Факультет клинических лабораторных исследований и (лабораторной медицины)


Пояснение:
Факультет клинических лабораторных исследований и (лабораторной медицины)

Turdimurod Rakhmanov
Кыргызстан
Local time: 18:39
Работает в области
Родные языки: узбекский, киргизский
Очков ПРО в категории: 31
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
department of pathology and laboratory medicine, grand rapids, mi, usa
отделение гистологических/патанатомических исследований и лабораторной медицины


Пояснение:
pathologist - по моим впечатлениям немедика означает в английской литературе обычно патанатома, прозектора. Т.е. сказать лаборатория патологии это было бы непонятно, о чем иенно идет речь. Очевидно исторически, традиционно, особенно для европейцев, любая патология сказывается прежде всего в теле, в видимой картине в органах больного, как сущностной характеристики заболевания.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2017-09-20 04:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

если это учебное заведение, то лучше, конечно, просто:

отделение патологических исследований и лабораторной медицины

673286 (X)
Local time: 18:39
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 8
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 мин
Reference: Отделение клинических лабораторных исследований и (лабораторной медицины)

Reference information:
https://www.google.com/search?biw=1472&bih=683&q=отделение к...

Turdimurod Rakhmanov
Кыргызстан
Работает в области
Родные языки: узбекский, киргизский
Очков ПРО в категории: 31
Note to reference poster
Автор вопроса: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search