ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:54 Feb 19, 2007 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления / drilling rigs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Olga Dyakova Украина Local time: 21:45 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | международныйм техническим стандартам/нормам |
| ||
4 | международные нормы производительности |
| ||
3 | международные рабочие стандарты |
|
международныйм техническим стандартам/нормам Пояснение: по-моему, необходимо добавить "техническим"=performance в данном случае -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-02-19 07:02:14 GMT) -------------------------------------------------- международным, сорри |
| |