19:32 Aug 28, 2008 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино / casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Igor Savenkov Россия Local time: 08:15 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | оформлены по-разному |
| ||
4 | они (бонусы) могут быть различного типа |
| ||
3 | преподнесены по-разному |
|
Записей в панели обсуждения: 2 | |
---|---|
оформлены по-разному Пояснение: Программное обеспечение (движок) одно, но его можно использовать и оформлять по-разному. Both = Each of the softwares судя по http://www.onlinecasinodepositbonus.com/ |
| |
Grading comment
| ||