08:20 Nov 25, 2016 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Bus/Financial - Финансы (в целом) / Quality systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Artem Vakhitov Кыргызстан | ||||||
Grading comment
|
анализ случаев возврата изделий Пояснение: Но дополнительный контекст не помешал бы. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
анализ возврата изделий, находившихся в эксплуатации Пояснение: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
анализ возвращенных частей в полевых условиях (на местах) Пояснение: window.edu.ru›resource/457/42457/files/gl5.pdf Цель данной главы описать наиболее важные принципы, позволяющие сделать правильный выбор проблемы и провести ее анализ в полевых условиях. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
анализ возвратов по рекламациям (конечных покупателей/потребителей) Пояснение: Насколько мне известно, под field return обычно понимается возврат товаров по причине его недостатков, выявившихся в ходе эксплуатации конечным потребителем (а не по какой-то другой причине, например по мани-беку, хотя бы товар и побывал в эксплуатации). Рекламация — претензия. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.