Insertion force 4 kg max, Withdrawal force 1-3 kg

русский translation: усилие вставления не более 4 кг / усилие разъединения 1—3 кг

17:06 Feb 18, 2018
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Tech/Engineering - Компьютеры: Оборудование / морозильники
английский термин или фраза: Insertion force 4 kg max, Withdrawal force 1-3 kg
outlet on the back panel of controller
solenoid plug
specification and rating
yuliy
Local time: 13:01
русский переводусилие вставления не более 4 кг / усилие разъединения 1—3 кг
Пояснение:
*

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-02-19 02:15:55 GMT)
--------------------------------------------------

Если я правильно понял, предложенные мной варианты вполне себе используются на практике:

"усилие вставления" контакт
https://www.google.com/search?q="усилие вставления" контакт

Библиотека нормативных документов
https://www.eprussia.ru/lib/381/gost24606_7-84(1985)/
== BEGIN QUOTE ==

1.3.6. После испытания на контактах, указанных в п. 1.3.3, проверяют: усилие удержания контактов - по п. 1.3.4.1; усилие извлечения контактов - по п. 1.3.4.2; усилие вставления контактов- по п. 1.3.4.3; внешний вид - осмотром соединителей невооруженным глазом с остротой зрения от 1 до 0,8 при освещенности 50-100 лк.

== END QUOTE ==


"усилие разъединения" контакт
https://www.google.com/search?q="усилие разъединения" контак...

ГОСТ 9200-76 Соединения семиконтактные разъемные для автомобилей и тракторов
http://docs.cntd.ru/document/gost-9200-76

== BEGIN QUOTE ==

2.12. Усилие соединения разъемного соединения должно быть не более 200 Н, усилие разъединения - не менее 20 Н и не более 200 Н.

== END QUOTE ==
Выбранный ответ от:

Lazyt3ch
Local time: 22:01
Grading comment
все понятно по смыслу
не нравится выражение "вставление"
как видно, выражение закрепилось
хотя усилие "соединения" может быть и не совсем правильно
спасибо
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +1усилие вставления не более 4 кг / усилие разъединения 1—3 кг
Lazyt3ch


  

Ответы


6 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
insertion force 4 kg max, withdrawal force 1-3 kg
усилие вставления не более 4 кг / усилие разъединения 1—3 кг


Пояснение:
*

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-02-19 02:15:55 GMT)
--------------------------------------------------

Если я правильно понял, предложенные мной варианты вполне себе используются на практике:

"усилие вставления" контакт
https://www.google.com/search?q="усилие вставления" контакт

Библиотека нормативных документов
https://www.eprussia.ru/lib/381/gost24606_7-84(1985)/
== BEGIN QUOTE ==

1.3.6. После испытания на контактах, указанных в п. 1.3.3, проверяют: усилие удержания контактов - по п. 1.3.4.1; усилие извлечения контактов - по п. 1.3.4.2; усилие вставления контактов- по п. 1.3.4.3; внешний вид - осмотром соединителей невооруженным глазом с остротой зрения от 1 до 0,8 при освещенности 50-100 лк.

== END QUOTE ==


"усилие разъединения" контакт
https://www.google.com/search?q="усилие разъединения" контак...

ГОСТ 9200-76 Соединения семиконтактные разъемные для автомобилей и тракторов
http://docs.cntd.ru/document/gost-9200-76

== BEGIN QUOTE ==

2.12. Усилие соединения разъемного соединения должно быть не более 200 Н, усилие разъединения - не менее 20 Н и не более 200 Н.

== END QUOTE ==

Lazyt3ch
Local time: 22:01
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 16
Grading comment
все понятно по смыслу
не нравится выражение "вставление"
как видно, выражение закрепилось
хотя усилие "соединения" может быть и не совсем правильно
спасибо

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  mk_lab: Усилие при вставке / усилие при извлечении
26 мин
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search