00:55 Aug 31, 2020 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Art/Literary - Кино, кинематография, телевидение, театр Дополнительные области специализации: Носители информации / Мультимедиа | ||||
---|---|---|---|---|
| создание открытого глоссария KudoZ This question was created by: Данный вопрос будет открыт до тех пор, пока какой-либо ответ не получит требуемого количества мнений "за". Ответы по данному вопросу еще принимаются. |
Сводка предоставленных переводов | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | chopsocky, восточный боевик, «чоп соки» |
|
chopsocky, восточный боевик, «чоп соки» ОПРЕДЕЛЕНИЕ. Источник: собственный опыт, результат поиска и т.п.: жанр кинематографа (и фильм в этом жанре) о боевых искусствах, в т. ч. кунг-фу, характеризующийся большим количеством боевых сцен и насилия. Термин часто употребляется в англоязычном варианте. Пример(ы) предложений:
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.