Stills Photographer

русский translation: фотограф на съемочной площадке

11:08 Jul 30, 2019
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Bus/Financial - Кино, кинематография, телевидение, театр / Filming notice
английский термин или фраза: Stills Photographer
Stills Photographer - должность в кинокомпании.

Cпасибо!
Natalya Boyce
Великобритания
Local time: 09:21
русский переводфотограф на съемочной площадке
Пояснение:
***
Выбранный ответ от:

Igor Boyko
Россия
Local time: 11:21
Grading comment
Большое спасибо, Игорь!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +2фотограф на съемочной площадке
Igor Boyko
4 +1Фотограф съемочной группы
Oleg Lozinskiy
3фотограф кадров из фильма
Lilia Festa Zaripova


Записей в панели обсуждения: 3





  

Ответы


29 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +2
stills photographer
фотограф на съемочной площадке


Пояснение:
***

Igor Boyko
Россия
Local time: 11:21
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 104
Grading comment
Большое спасибо, Игорь!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Roman Galasun: Просто "фотограф на площадке"
1 мин
  -> Спасибо, Роман!

Мнение «за»  Lilia Festa Zaripova
7 мин
  -> Спасибо, Лилия!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stills photographer
фотограф кадров из фильма


Пояснение:
"фотограф кадров из фильма" или просто "фотограф"

Still photographer, is a person who creates film stills, still photographic images specifically intended for use in the marketing and publicity of feature films in the motion picture industry and network television productions.

https://en.wikipedia.org/wiki/Unit_still_photographer


Lilia Festa Zaripova
Чехия
Local time: 10:21
Родные языки: русский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Нейтральное мнение  Igor Boyko: так не говорят, это не по-русски :) // Он не только "кадры" снимает, но и делает все фотоматериалы, которые используются в фильме, и сцены фиксирует, и костюмы, и т.п.
0 мин
  -> спасибо за комментарий, поэтому предложила просто "фотограф", но мне кажется, что это фотограф именно кадров из фильма, для обложки, например, а не только съемочной группы. Там может быть природа на фото, например, вместо съемочной группы.

Нейтральное мнение  Roman Galasun: Я сам работаю фотографом на площадке много лет. Синоним в английском onset still photographer. На площадке делаем не только кадр в кадре, но и группу. Режиссер, оператор. Снимаем всех. Постеры обычно делают другие фотографы, например.
11 мин
  -> все ясно, спасибо за профессиональное мнение. Согласна с вариантом Игоря :)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
stills photographer
Фотограф съемочной группы


Пояснение:
A unit still photographer or simply, stills photographer is a person who creates still photographic images specifically intended for use in the marketing and publicity of feature films in the motion picture industry and network television productions.
https://enacademic.com/dic.nsf/enwiki/11768836

Фотограф съемочной группы делает фотоснимки, которые впоследствии будут использованы для публикаций и рекламы картины. Фотографическая съёмка постоянно ведётся на съёмочной площадке, что даёт возможность поддерживать и отслеживать очерёдность снимаемых сцен и планов и их соответствие сценарию.
http://snimifilm.com/almanakh/vvedenie-v-kinoproizvodstvo/pe...

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2019-07-30 11:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

См. также:

https://www.google.ru/search?lr=lang_ru&newwindow=1&biw=1173...

Oleg Lozinskiy
Россия
Local time: 11:21
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 20

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Igor Boyko: Согласен
6 мин
  -> Спасибо, Игорь!

Нейтральное мнение  Roman Galasun: Ссылки переводили люди не из кино. В кино эта должность называется фотограф на площадке. https://www.kinopoisk.ru/media/article/2288816/ Олег, не поленитесь видео по своей ссылке с Ленфильма посмотреть)))
10 мин
  -> Не знаю, как "в кино", а вот на Ленфильме это -- Фотограф съемочной группы (Still Photographer) --> http://www.lenfilm.ru/news/2017/07/Uchebnyiy_kurs_gollivudsk... || Не поленился. Let It Be (maybe) :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search