after trip confirmed Friday unless availability too tight

русский translation: А на каком языке, простите, оригинал??:(

12:26 Aug 5, 2004
Перевод в паре английский => русский [Не-PRO]
Bus/Financial - Бизнес / Коммерция (в целом)
английский термин или фраза: after trip confirmed Friday unless availability too tight
In order to make reservation at Hotel suggest we only make that after trip confirmed Friday unless availability too tight.
Credit Card details
Olga
русский переводА на каком языке, простите, оригинал??:(
Пояснение:
И почему в него затесались несколько английских слов?

И все же надо попробовать (без гарантии):

"Подтверждение бронирования мест в гостинице мы производим только по пятницам (или "в пятницу"), после подтверждения (Вами) поездки, если не возникнет больших проблем с наличием мест"

Короче - вначале подтвердите, что вы приедете, а потом мы вам скажем, есть ли у нас места.. Это где такой драконовский сервис?

Сорри, Ольга, за мою иронию: Вы ведь не виноваты, что оригинал такой:(

Выбранный ответ от:

Sergey Strakhov
Local time: 05:28
Grading comment
там вообще смысл не такой, этому британцу нужно забронировать номер, но он просит это нас сделать только в пятницу, после того как точно будет известно, едет он в Россию или нет. Спасибо Вам за перевод.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4А на каком языке, простите, оригинал??:(
Sergey Strakhov


  

Ответы


14 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
after trip confirmed friday unless availability too tight
А на каком языке, простите, оригинал??:(


Пояснение:
И почему в него затесались несколько английских слов?

И все же надо попробовать (без гарантии):

"Подтверждение бронирования мест в гостинице мы производим только по пятницам (или "в пятницу"), после подтверждения (Вами) поездки, если не возникнет больших проблем с наличием мест"

Короче - вначале подтвердите, что вы приедете, а потом мы вам скажем, есть ли у нас места.. Это где такой драконовский сервис?

Сорри, Ольга, за мою иронию: Вы ведь не виноваты, что оригинал такой:(



Sergey Strakhov
Local time: 05:28
Специализируется в области
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 89
Grading comment
там вообще смысл не такой, этому британцу нужно забронировать номер, но он просит это нас сделать только в пятницу, после того как точно будет известно, едет он в Россию или нет. Спасибо Вам за перевод.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search