12:57 May 17, 2019 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Tech/Engineering - Автомобили / Автомеханика | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Vadim Bogdanov Россия Local time: 15:52 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Перегазовка (пяткой) или Heel & Toe |
| ||
4 | прием переключения передачи «пятка-носок» |
|
heel-and-toe shifting прием переключения передачи «пятка-носок» Пояснение: ~ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
heel-and-toe shifting Перегазовка (пяткой) или Heel & Toe Пояснение: Эта техника работы с педалями - носком правой ноги необходимо «работать» с педалью тормоза, а пяткой нажимать на педаль акселератора. Пример(ы) предложений:
https://www.drive2.ru/b/324355/ Ссылка: http://carakoom.com/blog/10770 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.