Associate Dean of Academics

русский translation: помощник/заместитель декана по учебной части

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фраза:Associate Dean of Academics
русский переводпомощник/заместитель декана по учебной части
Запись ввел(а) arterm

16:35 May 21, 2003
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Art/Literary / должность
английский термин или фраза: Associate Dean of Academics
U.S. Associate Dean of Academics
это должность или звание капитана военно-юридической службы ВМС США
arterm
Сербия
Local time: 23:43
заместитель декана по учебной части
Пояснение:
Я часто перевожу приложения к дипломам, и такая должность часто встречается.

Светлана
Выбранный ответ от:

Svetlana Ball
Local time: 17:43
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +3заместитель декана по учебной части
Svetlana Ball
3Адъюнкт-декан по академическим программам
Larissa Boutrimova


  

Ответы


25 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Адъюнкт-декан по академическим программам


Пояснение:
... или, возможно, "по учебным программам"

Лекция Гусевой Э.П.
... или Канцлер (chancellor); Проректор (provost); Вице-президенты (vice presidents); Деканы (deans); Заведующие кафедрами (department chairs); штатные ...
2. Адъюнкт декан (Associate Dean) - обычно оказывает помощь в администрировании всех академических программ, как правило, выбирается из числа штатных ...
http://libedu.narod.ru/lis-au.htm

Larissa Boutrimova
Канада
Local time: 17:43
Родные языки: русский
Очков ПРО в паре: 1210
Login to enter a peer comment (or grade)

34 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +3
заместитель декана по учебной части


Пояснение:
Я часто перевожу приложения к дипломам, и такая должность часто встречается.

Светлана

Svetlana Ball
Local time: 17:43
Родные языки: русский
Очков ПРО в паре: 8

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Kirill Semenov
2 час
  -> Кирил, спасибо

Мнение «за»  protolmach
3 час
  -> Илона, спасибо

Мнение «за»  Mark Vaintroub
19 час
  -> Thank you, Mark.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search