12:04 Mar 6, 2020 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Law/Patents - Реклама / Связи с общественностью | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Mikhail Zavidin Local time: 19:03 | ||||||
Grading comment
|
приблизительные расценки или коммерческое предложение по Пояснение: quotation/quote - это не только котировка, но и предложение цены на свои продукты или услуги, например на тендерах. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Сметная стоимость / оценка стоимости Пояснение: // |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
приблизительная цена или (конкретное) ценовое предложение Пояснение: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
расчеты стоимости или ценовые предложения Пояснение: + |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.