Aug 4, 2013 12:09
10 yrs ago
Russian term

восстановлен на срубах

Russian to English Other Forestry / Wood / Timber
Двадцать восемь лет подряд он обслуживал обход № 4 XXX лесничества. При его непосредственном участии восстановлен на срубах и выращен не один десяток гектаров лесных насаждений. К этому делу активно привлекал население.

To tell the truth, I don't get this phrase in this context at all. Any good ideas?


Thanks!

Discussion

Oleksiy Markunin (asker) Aug 4, 2013:
Thanks! Спасибо за мнения, судя по всему оно.
Sergei Tumanov Aug 4, 2013:
+1 лесные насаждения были выращены там, где лес был срублен, и там, где леса не было до этого никогда.
Tatyana Osyka Aug 4, 2013:
Смысл, я так понимаю, заключается в том, что восстанавливались срубленные леса.

Proposed translations

+3
12 hrs
Selected

reforestation

The restoration (replanting) of a forest that had been reduced by fire or cutting.
Peer comment(s):

agree VEIKMANE DAIGA
4 hrs
Thanks, Daiga.
agree cyhul
9 hrs
Thanks, cyhul.
agree Alexander Grabowski : 'Ts true! (reforestation Vs deforestation)
15 hrs
Thanks, graboskyi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, James!"
4 hrs

restored at felled timber, clearcutting, or clearfelling

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search