Jun 12, 2009 13:24
14 yrs ago
20 viewers *
Russian term
присвоена квалификация
Russian to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Arbeitsbuch
Гр. ХХХ была присвоена квалификация филолога.
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
... wurde ... die Qualifikation ... verliehen
Так я пишу. Замечаний ни разу не было.
--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2009-06-12 13:33:30 GMT)
--------------------------------------------------
Es wurde Herrn XXX die Qualifikation "Philologe" verliehen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2009-06-13 19:57:38 GMT)
--------------------------------------------------
man könnten auch so schreiben
(akademischer) Grad "Doktor/Master/Bachelor in XY" verliehen
oder auch
Qualifikation des Philologen erlangt
in meinem eigenen deutschen Diplom (Ruhr-Uni Bochum) steht:
"Die Universität verleiht N.K. den Grad Magistra Artium in XY "
--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2009-06-12 13:33:30 GMT)
--------------------------------------------------
Es wurde Herrn XXX die Qualifikation "Philologe" verliehen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2009-06-13 19:57:38 GMT)
--------------------------------------------------
man könnten auch so schreiben
(akademischer) Grad "Doktor/Master/Bachelor in XY" verliehen
oder auch
Qualifikation des Philologen erlangt
in meinem eigenen deutschen Diplom (Ruhr-Uni Bochum) steht:
"Die Universität verleiht N.K. den Grad Magistra Artium in XY "
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
Qualifikation verleihen
или zuerkennen / vergeben
1 hr
wurde als... fachlich qualifiziert.
обычно подразумевается присвоение профессиональной квалификации.
2 hrs
hat seinen Abschluss als Philologe (in Philologie) gemacht
In Deutschland kann man nicht die Qualifikation "Philologe" verleihen. Das wird man nicht verstehen.
3 hrs
...hat die Qualifikation
eines Philologen erlangt
1 day 16 hrs
hat die Qualifikation erworben
in meinen muttersprachlichen Ohren hoert sich "wurde XXX die Qualifikation verliehen" nicht sehr natuerlich an. Ich wuerde umformulieren und schreiben
XXX hat die Qualifikation eines/des Philologen erworben.
XXX hat die Qualifikation eines/des Philologen erworben.
Something went wrong...