17:21 Nov 23, 2006 |
|
Перевод в паре русский => английский [PRO] Bus/Financial - Финансы (в целом) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
3 | вычислительный комплекс? |
| ||
3 | quality certification standard |
|
Записей в панели обсуждения: 2 | |
---|---|
вычислительный комплекс? Пояснение: Need more context to be sure. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2006-11-23 17:44:33 GMT) -------------------------------------------------- the computer system requirements? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
quality certification standard Пояснение: ВК-Стандарт - сертификация качества продукции, услуг. It's not easy to find a Russian equivalent. I've found the expression "ВК-Стандарт", but it's used as it is. Maybe someone here can tell you what it stands for. There is also a term "Внутренний контроль" (Internal Control), but it is hardly applicable in this context. Internal controls are mechanisms, policies, and procedures used to minimize and monitor operational risks. Ссылка: http://www.vk-standart.ru/articles.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.