A témához tartozó oldalak:   < [1 2]
Off topic: Eurovision victory!
Téma indítója: Natalya Zelikova
NEDprofy
NEDprofy
Local time: 18:38
holland - ukrán
+ ...
Повага до колег May 20, 2004

Щось якось шановне паньство на чолі з модератором, в якого негаразди (співчуваю щиро), відхилилось від теми обговорення і з\'їхало на ганебні міжмовні дискусії. Прошу не забувати, що ми є мовними спеціалістами та до всіх мовців ставимося з повагою.

 
_Alena
_Alena
Ukrajna
Local time: 18:38
spanyol - ukrán
+ ...
Навіть наш президент цінує нашу сучасну музикальну культуру... May 24, 2004

(Даруйте, що російською - так в оригіналі)
Победительница "Евровидения" Руслана стала народной артисткой Украины

Президент Украины Леонид Кучма своим указом присвоил победительнице международного конкурса песни "Евровидение-2004", певице Руслане Лыжичко звание н�
... See more
(Даруйте, що російською - так в оригіналі)
Победительница "Евровидения" Руслана стала народной артисткой Украины

Президент Украины Леонид Кучма своим указом присвоил победительнице международного конкурса песни "Евровидение-2004", певице Руслане Лыжичко звание народной артистки Украины.

Об этом Кучма объявил на торжественной церемонии чествования певицы во вторник, 18 мая, в Киеве. Руслане присвоено звание за победу на "Евровидении", высокое исполнительское мастерство, повышение международного авторитета Украины.

http://www.podrobnosti.com.ua/person/2004/05/18/121829.html
Collapse


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
orosz - angol
+ ...
До речі - May 25, 2004

дивився я нещодавно російський канал "муз-тв" и там росіяни (звичайно із заздрості)казали, що Україна КУПИЛА зазначену "Eurovision victory!" було б цікаво почути думки з цього приводу.

 
_Alena
_Alena
Ukrajna
Local time: 18:38
spanyol - ukrán
+ ...
Мабуть, коментарі зайві... May 25, 2004

http://www.from-ua.com/kio/40a88d2084521/
Как нам стало известно, уже спустя три минуты после оглашения результатов украинской делегации из Киева звонил один высокий чин и, поздравив, конечно, с победой, очень мягко, но однозначно пож
... See more
http://www.from-ua.com/kio/40a88d2084521/
Как нам стало известно, уже спустя три минуты после оглашения результатов украинской делегации из Киева звонил один высокий чин и, поздравив, конечно, с победой, очень мягко, но однозначно пожурил за то, что «столько теперь проблем навалилось» и что чуть ли не сами, коль такие прыткие, это Евровидение теперь и проводите».

Alexander Onishko wrote:
дивився я нещодавно російський канал "муз-тв" и там росіяни (звичайно із заздрості)казали, що Україна КУПИЛА зазначену "Eurovision victory!" було б цікаво почути думки з цього приводу.
Collapse


 
NATALIIA MARCHAL
NATALIIA MARCHAL
Local time: 17:38
angol - orosz
+ ...
Ага, "купила" Jun 9, 2004

Я читала, що Руслана навіть поїхала на цей конкурс за свої власні гроші, то виявляється, в неї ще й на голоси "хватило"?

 
_Alena
_Alena
Ukrajna
Local time: 18:38
spanyol - ukrán
+ ...
Хто кого купив... Jun 11, 2004

В бельгийском хит-параде Donna's Top-50 Руслана заняла первую ступеньку


В Бельгии сингл Русланы "Wild Dances" поднялся на первую ступеньку хит-парада Donna's Top-50, составленного по вкусам слушателей Radio Donna.

Руслана в этом топе опередила таких исполнителей, как Britney Spears, USHE
... See more
В бельгийском хит-параде Donna's Top-50 Руслана заняла первую ступеньку


В Бельгии сингл Русланы "Wild Dances" поднялся на первую ступеньку хит-парада Donna's Top-50, составленного по вкусам слушателей Radio Donna.

Руслана в этом топе опередила таких исполнителей, как Britney Spears, USHER, Beyonce, Anastacia и Pink, сообщает официальный сайт украинской певицы.

Между тем, в Украине альбом Русланы "Дикие танцы" стал дважды платиновым. Количество официально подтвержденных проданных копий альбома в конце мая превысило отметку 200 тысяч и продолжает расти. Как отмечается на сайте, несколько тысяч проданных альбомов ежедневно - рекорд для нашего государства.

http://www.podrobnosti.com.ua/culture/2004/06/10/126487.html
Collapse


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
orosz - angol
+ ...
Wild Dances = > text of the song = > перекладацька ганьба !!! = > see below Jun 11, 2004

Just maybe I’m crazy,
The world spins round and round and round
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na

I want you to want me as I dance
Round and round and round
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na

Forever and ever go, go, go wild dancers!!

Day-na-day-na Wanna be loved
Day-na Gonna take my wild chances
Day-na-day-na Freedom ab
... See more
Just maybe I’m crazy,
The world spins round and round and round
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na

I want you to want me as I dance
Round and round and round
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na

Forever and ever go, go, go wild dancers!!

Day-na-day-na Wanna be loved
Day-na Gonna take my wild chances
Day-na-day-na Freedom above
Day-na-da-na-da I’m wild ‘n’ dancing

Hey!

Desire
Inside you
My head spins round and round and round
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na

I want you
To want me
So I dance round and round and round
Hey, shi-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
Hey, shi-di-duy, shi-di-ri-di-da-na

Forever and ever
Go, go, go wild dancers!!

Day-na-day-na Wanna be loved
Day-na Gonna take my wild chances
Day-na-day-na Freedom above
Day-na-da-na-da I’m wild ‘n’ dancing

He-e-e-ey!

Dance forever, come and be mine,
Dance together, till the end of time
Dance together go, go, go wild dancers!!

Day-na-day-na Wanna be loved
Day-na Gonna take my wild chances
Day-na-day-na Freedom above
Day-na-da-na-da I’m wild ‘n’ dancing


===
http://www.lyrics.nl/showsong.php?songid=17229&artiestid=1033
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukrajna
Local time: 18:38
Tag (2003 óta)
német - orosz
+ ...

A fórum moderátora
World Musіc Awards Sep 18, 2004

Передмова:

Руслана вирушає до США за нагородою World Musіc Awards

Кореспондент.net
07 Вересня 2004, 14:55

Переможець "Євробачення-2004", українська співачка Руслана Лижичко, візьме участь у церемонії нагородження музичних виконавців World Musіc Awards у якості одного з пер
... See more
Передмова:

Руслана вирушає до США за нагородою World Musіc Awards

Кореспондент.net
07 Вересня 2004, 14:55

Переможець "Євробачення-2004", українська співачка Руслана Лижичко, візьме участь у церемонії нагородження музичних виконавців World Musіc Awards у якості одного з переможців.



Церемонія нагородження World Musіc Awards-2004 відбудеться 15 вересня у Лас-Вегасі, США.

За попередньою інформацією, Руслана вийде на сцену World Musіc Awards поряд з такими всесвітньо відомими зірками, як Аліша Кейс, Аврил Лавін, Селін Діон, Хіларі Дафф, Hoobastank, Kanye West, Марк Ентоні, Maroon 5 і Usher.

Нагороди будуть розподілені таким чином:

кращий альбом - Outkast,

кращий виконавець - Usher,

краща виконавиця - Нора Джонс,

краще поп-рок шоу - Аврил Лавін,

краще альтернативне шоу - Lіnkіn Park.

З часу свого заснування у 1989 році World Musіc Awards є єдиною церемонією нагородження, де отримують премії виконавці, запису яких найкраще продаються у світі. У цьому полягає унікальність церемонії: переможців визначає не журі, а винятково популярність артистів, відображена в продажах їхньої музики (інформацію про обсяги продажів надає незалежна організація ІFPІ).

http://www.korespondent.net/main/30428/

---------------------------------------------

Результат:

Переможниця конкурсу „Євробачення-2004", співачка Руслана стала першою українкою, що одержала нагороду World Musіc Awards. Церемонія нагородження пройшла в американському Лас-Вегасі.

http://www.navsi100.com/news.phtml?id=20040916225725&PHPSESSID=51c636d0c7cccaf0eb75df3c2260510b
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukrajna
Local time: 18:38
Tag (2003 óta)
német - orosz
+ ...

A fórum moderátora
Кому виступати на „Євробаченні”? Oct 19, 2004

Оригінал тут:
navsi100.com

У Києві оголошений список конкурсантів першого етапу Всеукраїнського відбіркового туру на участь у пісенному фестивалі „Євробачення-2005” від України. Компетентне журі, сформоване Національною телекомпанією України (НТКУ), розглянуло близ
... See more
Оригінал тут:
navsi100.com

У Києві оголошений список конкурсантів першого етапу Всеукраїнського відбіркового туру на участь у пісенному фестивалі „Євробачення-2005” від України. Компетентне журі, сформоване Національною телекомпанією України (НТКУ), розглянуло близько двохсот заявок від претендентів і допустило до участі у відбірковому турі 75 виконавців. Імена більшості з них не скажуть нічого навіть найобізнанішим меломанам. По тону висловлювань членів журі, можна було припустити, що і самі вони не в захваті від якості представленого матеріалу. Але, як висловився один із суддів, редактор відділу культури газети „Київські відомості” Олег Вергелис, „маємо те, що маємо”. І, як зазначив п. Олег, те, що допустили на конкурс – „краще з усього, що було”. Найбільш відомими українському слухачеві виконавцями, що претендують на участь у „Євробаченні-2005”, можна назвати Вєрку Сердючку, Ані Лорак, Олену Вінницьку, Віктора Павліка, Катю Chilli, групи „Таліта Кум”, „Хвилю Тримай”, „Еліксир” і „Вхід у Змінному Взутті”.

Для кожного з 75 учасників першого туру буде знятий телевізійний сюжет з „живим” концертним виступом під „плюс”. Іншими словами, під фонограму. Щотижня, починаючи з 1 листопада, в ефірі НТКУ буде транслюватися спеціальна програма, що представляє по п'ять виконавців, учасників туру. У ході інтерактивного голосування глядачам буде запропоновано вибрати одну з пісень, що пролунали в ефірі. Цей „серіал” буде продовжуватися 15 тижнів, по завершенню яких визначаться 15 пісень-фіналістів. У березні 2005-го року в київському Палаці Спорту відбудеться фінал української частини „Євробачення”, за підсумками якого і буде визначений виконавець, якому дістанеться право представляти Україну на Міжнародному конкурсі „Євробачення-2005”. 50-й по рахунку конкурс європейської пісні пройде наприкінці травня 2005-го року в Києві.

& nbsp; Список учасників першого відбіркового туру конкурсу „Євробачення-2005” від України:

1.Вікторія Васалатій
2.Гурт „Помаранч”
3.Аліна Стародумова
4.Наталія Радко
5.Юлія Клім
6.Костянтин Пона
7.Артур Кульпович
8.Назар Савко
9.Аліна Горностаєва
10.Гурт „Нота-нео”
11.Ігор Круглов
12.Talita Kum
13.Вєрка Сердючка
14.Аніта Гезо
15.Таяна
16.Котячи Козирєва
17.Група „Emotion”
18.Тетяна Ліберман
19.Ігор Балан
20. „Мандариновий рай”
21. „Radio SSB”
22. „Протигаз”
23.Тіана Раві
24.Михайло Санін
&nbs p; 25.Олена Синчук
26. „Калич”
27.Вероніка
28.Ганна Олга
29.A-ERA
30.Федір
31.Ольга Нека
32.Юлія Забродська
33. „The Best”
34.Леся Горова
35.Альона Вінницька
36.Котячи Чілі
37. „Stereoliza”
38.Юлія Вдовенко
39.Артьом
40.Юрій Юрченко
41.Ансамбль „Воля”
42.Гурт „Далеко”
43.ManSound
44.Борис Глєбов
45.Марина Кузьміна
46. „Оркестр Янки Козир”
47.Катерина Мала
48.Іванна Мелай
49. „Ledi Bird”
50.Анжеліка Рудницькі
51.Оксана Рудик
52.ВІА „Харлі”
53. „Gыndul Mыцеi” 54.Група „Хвилю Тримай”
55.Віктор Павлік
56.Майя
57.Ірина
58.Оленка
59. „Lurdes”
60.Марина Лаврищева
61.Дарія Сумська
62.Юлія Прядко
63.Рому Полонський
64. „Еліксир”
65.АНІ ЛОРАК
66.Потап
67.Ірина Яріна
68.Інеш
69.Ганна Скибало
70.Юля Коржинська
71. „Kenzano”
72. „Вхід у вільному взутті”
73.Юлія Буцай
74.Юлія Огрохіна
75.Котячи Попова

Судячи зі списку, на Україні живе і працює величезна кількість виконавців, невідомих публіці, але впевнених у тому, що: а) слухачеві категорично необхідна їхня музика; б) саме вони здатні предст авити Україну всьому світові в кращому вигляді. Можна лише привітати почуття гумору Верки Сердючки і Потапа і їхнє бажання зробити фарсом те, що давно вже ним є.

Міла Кравчук

---------------------

Схоже, що Каті в цьому списку перетворилися на Котячи.. Не інакше - переклад машинним перекладачем з російської.


[Edited at 2004-10-19 16:50]
Collapse


 
A témához tartozó oldalak:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Eurovision victory!


Translation news in Ukrajna





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »