Subscribe to Turkish Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Türk Sehirleri için "Demonym" Türetelim mi?
ATIL KAYHAN
Feb 19, 2017
0
(1,943)
ATIL KAYHAN
Feb 19, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Çevirmen ne kadar kazanır?
Hasan Yelok
Jan 20, 2017
11
(13,580)
Selma Dogan
Feb 14, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Yıpranma payını tercümanlar hak etmiyor mu ve hak ediyorsa tercüman federasyonları ne yapmalı?
0
(1,294)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Birden fazla çeviri şirketiyle çalışmak
alicakir
Jan 25, 2017
2
(1,526)
alicakir
Jan 25, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kariyer: Ardıl veya simültane çeviri eğitimi    ( 1... 2)
Handan Ceyhan
Sep 16, 2008
24
(24,186)
havva gul sahan
Jan 11, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kitap Çevirmenliği
Handan Ceyhan
Jan 4, 2017
4
(3,342)
Handan Ceyhan
Jan 9, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Çeviride Notepad++ kullanımı
Handan Ceyhan
Dec 23, 2016
5
(3,189)
Handan Ceyhan
Jan 4, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Küçük ı büyük İ sorunu
Selcuk Akyuz
Jul 4, 2012
11
(5,124)
Selcuk Akyuz
Jan 1, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Word dosyasında kaynak ve hedef metni karşılıklı iki sütuna yerleştirme
Mehmet Akıncı
Dec 27, 2016
12
(9,840)
Emin Arı
Dec 29, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  memoq karakter sorunu
ahmet alpan
Dec 10, 2016
3
(2,379)
Emin Arı
Dec 14, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ab proje asistanlığı ücretleri
amelie08
Dec 4, 2016
3
(3,241)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Az ücret teklif edildiğinde ne yapıyorduk?
amelie08
Nov 24, 2016
13
(4,000)
amelie08
Nov 28, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google'dan Türkçe çeviri yatırımı
Onur Inal
Nov 16, 2016
1
(1,999)
Selcuk Akyuz
Nov 17, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Bir Saatlik Video/Ses Kaydı Çeviri Ücreti
Bora Taşdemir
Aug 4, 2014
5
(9,620)
Onur Kalafat
Nov 10, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Plus Üyelik
Raffi Jamgocyan
Oct 24, 2016
2
(1,968)
Raffi Jamgocyan
Oct 24, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Non-PRO vs. PRO?
3
(2,656)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Acı bir haber
Selcuk Akyuz
Oct 8, 2016
7
(2,861)
Murad AWAD
Oct 14, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  2017 çevirmen/bilirkişi başvuruları başladı.
2
(3,298)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Çevirmenin en büyük lüksü
Emin Arı
Oct 5, 2016
3
(2,374)
ATIL KAYHAN
Oct 6, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Skrill para çekme sorunu
ensarkaya
Oct 5, 2016
2
(3,263)
Giray Türkmen
Oct 5, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Çıldırtan gazete başlıkları ve reklamlar    ( 1, 2... 3)
Adnan Özdemir
Jun 10, 2016
39
(24,122)
Adnan Özdemir
Oct 4, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hayırlı olsun!
7
(2,888)
Zeki Güler
Oct 4, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ödeme alamıyorum
Handan Ceyhan
Aug 17, 2016
5
(2,898)
Selcuk Akyuz
Sep 28, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TDK, Kurum İsimlerinde Kesme İşareti Kullanımını Kaldırdı
Onur Inal
Sep 27, 2016
2
(1,704)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tisçat çeviri atolyesi?
amelie08
Sep 20, 2016
1
(1,236)
Handan Ceyhan
Sep 21, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  [TR]Çeviri Konferansı: Konuşmacılar Nasıl Davet Edilir?
Güngör Köklü
Sep 2, 2016
4
(7,425)
Güngör Köklü
Sep 6, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  LSO – Linguistic sign-off
Mustafa C. KATI
Sep 2, 2016
4
(2,568)
Mustafa C. KATI
Sep 5, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hangi dili öğrenmeliyim?
xyaseminax
Aug 30, 2016
8
(3,309)
Adnan Özdemir
Sep 1, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Apache OpenOffice nedir?
ATIL KAYHAN
Aug 22, 2016
2
(1,986)
Nahit Karataşlı
Aug 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  AĞIR CEZA MAHKEMELERİ SORUNU    ( 1, 2... 3)
34
(16,501)
Adnan Özdemir
Aug 16, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ergonomik Klavye
Haluk Erkan
Aug 5, 2016
9
(4,106)
Haluk Erkan
Aug 15, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  PDF > WORD
Haluk Erkan
Aug 13, 2016
0
(1,339)
Haluk Erkan
Aug 13, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Yeni bir dil yapsaydınız nasıl olurdu?
Emin Arı
Aug 10, 2016
2
(1,481)
Haluk Erkan
Aug 11, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  InDesign sorunu
Handan Ceyhan
Aug 3, 2016
2
(1,603)
Handan Ceyhan
Aug 4, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  memoQ'da yeni dil çiftine sahip dosya değiştirme
3
(1,758)
Selcuk Akyuz
Jul 26, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TC Dışişleri Bakanlığı terminoloji sayfası
Haluk Erkan
Jul 25, 2016
2
(1,588)
Raffi Jamgocyan
Jul 25, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Standart otomotiv terimleri
Engin Gunduz
May 21, 2015
11
(8,317)
downahar
Jul 24, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Cezayir'de Fransızca Tercüman olarak çalışmış arkadaşlarımız var mı?    ( 1... 2)
BÜLENT CEM ARK
Jul 27, 2008
16
(19,766)
BÜLENT CEM ARK
Jul 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  hizmet ihracı hk.
dennisocean
Jul 20, 2016
7
(2,570)
dennisocean
Jul 21, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Türk Dili söz dizimine uymayan placeholderler'ı yapılandırırken
Aziz Kural
Jul 20, 2016
2
(2,264)
Aziz Kural
Jul 21, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: ölümlerin ardından
Mustafa C. KATI
Mar 13, 2016
6
(3,196)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Cat tools öğrenmeye başlamak istiyorum ancak içinden çıkamadım.
btirim
Jul 7, 2016
14
(5,897)
Emin Arı
Jul 13, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Skrill API için illa merchant olmamızı istiyorlar
MonsterMMORPG
Jun 30, 2016
3
(1,543)
Ali Bayraktar
Jul 1, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados, Across, Wordfast... Gözüm korktu yardım...
Yücel Kayabaşı
Jun 27, 2012
7
(8,094)
Birolcakir
Jun 30, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gerçek zamanlı siber sahtekarlık deneyimi    ( 1... 2)
Emin Arı
May 27, 2016
15
(5,396)
Emin Arı
Jun 25, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Muhammed Ali dünyasını değişti...
Adnan Özdemir
Jun 4, 2016
2
(1,687)
ATIL KAYHAN
Jun 5, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Mail with Turkish Interface
ATIL KAYHAN
May 29, 2016
2
(1,467)
asbest
May 30, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Euro'dan" mı, yoksa "avrodan" mı? , Kesme işareti var mı, yok mu?    ( 1... 2)
Dagdelen
Feb 22, 2011
18
(16,379)
Selcuk Akyuz
May 27, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tercümanların yıpranma payı/Ağlamayan bebeğe no/ma fi/neyma/keine mama.
4
(2,169)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Yeminli Tercümanlık Hk.?
skamber
Apr 30, 2016
1
(1,490)
Emin Arı
May 1, 2016
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией


Translation news in Турция



Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »