This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Duygu Cakal (X) Local time: 14:05 турецкий => английский + ...
Great!
Feb 16, 2012
Useful and fair
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
JaneD Швеция Local time: 13:05 Член ProZ.com c 2009 шведский => английский + ...
Interesting stuff
Feb 18, 2012
Particularly interesting is that people in the places that really need the information are being excluded from it due to a lack of translators.
I suppose it's obvious, though, that translation qualifications are not likely to be a high priority to someone undertaking higher education in one of these poorer countries. Nor are natives likely to move from one country to another as much as in the West and "fall into" being a translator due simply to having picked up another language fl... See more
Particularly interesting is that people in the places that really need the information are being excluded from it due to a lack of translators.
I suppose it's obvious, though, that translation qualifications are not likely to be a high priority to someone undertaking higher education in one of these poorer countries. Nor are natives likely to move from one country to another as much as in the West and "fall into" being a translator due simply to having picked up another language fluently. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hafizul Islam Бангладеш Local time: 17:05 английский => бенгальский + ...
a perfect globalization
Feb 21, 2012
Language has a boundary , it divides but translation can break it and unite. In that sense it can perfectly work as a translators without borders.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.