Looking for TRADOS
Автор темы: onelabel
onelabel
onelabel
Германия
Local time: 18:14
английский => немецкий
+ ...
Jan 7, 2004

I am looking for a used version of TRADOS. Any assistance would be much appreciated.

 
Patricia Fierro, M. Sc.
Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Эквадор
Local time: 11:14
английский => испанский
+ ...
Community > Exchange Jan 7, 2004

Hi,

There is a specific place where you can post your requirement:

Community > Exchange > TMs

Good luck!


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 10:14
Член ProZ.com c 2001
английский => албанский
+ ...
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
Check the posting below... Jan 7, 2004

http://www.proz.com/topic/17141

Hope this helps,
Monika


onelabel wrote:

I am looking for a used version of TRADOS. Any assistance would be much appreciated.


 
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Швеция
Local time: 18:14
Член ProZ.com c 2000
немецкий => шведский
+ ...
Памяти
Trados Freelance 6,5 for sale Jan 8, 2004

@ EUR 645

Mint condition (unopened)

BR

Mats J C Wiman
Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe
http://www.MatsWiman.com
http://www.Deutsch-Schwedisch.com... See more
@ EUR 645

Mint condition (unopened)

BR

Mats J C Wiman
Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe
http://www.MatsWiman.com
http://www.Deutsch-Schwedisch.com
http://www.proz.com/translator/1749
(ProZ.com deu>swe & forum moderator)
eMail : [email protected]
Street: Träsk 201
Post : S-872 97 Skog
Tel : +46-612-54112
Fax : +46-612-54181
Mobile: +46-70-5769797


[Edited at 2004-01-08 08:28]
Collapse


 
ejack (X)
ejack (X)
английский => немецкий
Trados Freelance, version 6 Jan 8, 2004

Hello,

I am selling my own copy. What sort of purchase price do you have in mind?

Thanks!


onelabel wrote:

I am looking for a used version of TRADOS. Any assistance would be much appreciated.


 
Antonella DI FAZIO (X)
Antonella DI FAZIO (X)
Local time: 18:14
английский => итальянский
+ ...
I have trados 5.5 freelance Apr 5, 2004

for sale, write me an e-mail if you sre interested: [email protected]

onelabel wrote:

I am looking for a used version of TRADOS. Any assistance would be much appreciated.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for TRADOS






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »