Pages in topic:   < [1 2 3 4] >
За что мы беремся?
Thread poster: Sergey Gorelik
ttagir
ttagir  Identity Verified
Local time: 05:46
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Маленькая ложечка меда Feb 13, 2003

в ту бочку дегтя, которой очень часто покрывается то, что делается во благо....

Согласен с теми, кто давно уже заметил особенности вполне понятного для \"старичков\" сайта процесса: появляется постинг на работу (требуются, ессно, только профи \"самых лучших правил\" за саму
... See more
в ту бочку дегтя, которой очень часто покрывается то, что делается во благо....

Согласен с теми, кто давно уже заметил особенности вполне понятного для \"старичков\" сайта процесса: появляется постинг на работу (требуются, ессно, только профи \"самых лучших правил\" за самую низкую цену) и в кучу сваливается 15-30 бидов. Победитель (т.е. самый-наисамый) вырисовывается через пару дней по Куде - он/а начинает заваливать бесславно проигравших (прямо пачками!) довольно простых (для специалиста-то и профи!) вопросов. И, на радость всем лицемерам и фарисеям, если не те, кто \"честно профукал\", то другие действительные профессионалы самым прилежным образом этому г-ну / этой г-же шлют, толкаясь боками и ссорясь до одури за правду-матку, свои сокровенные познания в предмете... Смешно? Вряд ли.

Нужно просто всегда помнить, что среди действительных профи, столь разных, но замечательных про своим знаниям и человеческим качествам, здесь можно увидеть весьма значительную толпу людей довольно странных:

--- они не удосуживаются помещать какие бы то ни было данные о себе на профайле,

--- они \"не суются\" отвечать на действительно профессиональные вопросы, но

--- с резвостью \"рубят капусту по-легкому\" на \"I love you\" или \"Меня зовут Джим\", и т.д.

Помните анекдот (да простят мне его старость)?: Петька поехал в Англию и через полгода появился в дивизии весь в шелках-смокингах и с кучей бабок. На вопрос ВИ \"как же это ты, Петь, разбогател?\", последний ответствовал: -- Ну, пришел я йихий клуб, там в карты режутся по-крупному. Я себе тоже сдать попросил. Играем, значица. Тут один такой весь во фраке говорит \"а у меня 4 туза\", А я говорю \"Врешь! А ну покажь!\" А на меня другие все зашикали: \"У нас так не принято, чтобы джентельменам не верить.\" Ну, в общем, тут мне карта и поперла...

Такие люди довольно быстро смекают, что можно использовать все блага ПроЗ (а их, причем совершенно унивальных, здесь и в самом деле много!) исключительно в собственных целях. Вопросы морального порядка их не останавливают (\"кушать всем надо\", \"а я не один такой\" и т.д.) За всю свою многолетнюю жизнь в ПроЗ я задал 5 или 6 вопросов (немецкий), причем по заказам, которые получил НЕ через ПроЗ (совесть не позволяет). Из них полезных ответов получил лишь на 2 (один раз мне подтвердили, в source text имеет место быть \"опыска\"). Выводы (тот, кто понимает о чем речь, увидит смысл предложений):

1. не допускать до бидов тех, кто не имеет полной и адекватной информации на профайле;

2. при попадании \"с поличным\" на жульничестве (см. выше) четко и ясно писать об этом в форуме в специальной рубрике \"не проползайте мимо!\" (переходя-таки на личности );

3. требовать обязательного указания страны, родного языка, числа лет профессиональной деятельности и, видимо, некоторых других сведений для допуска к бидам;

4. подумать о том, чтобы вывешивать тем или иным способом на профайлах некий ярлычок или виньетку \"уважаем коллегами\" ли что-то иное. Это можно было бы делать голосованием, например, раз в 3 месяца или полгода, или, скажем, объявив некоторых (в частности, начать надо с Основателя Сайта - Генри - действительно выдающегося человека, уважение к которому всех, по-моему, максимально) а-приори \"мэтрами\" (например, Наталью и Олега) и отдав таким \"академикам\" возможность \"вовлекать в свои ряды\" других. Но надо при этом как-то обезопасить себя и других от ... сговоров (мне рассказывали про одного беспородного пса, который, выходя во двор, заходил позвать друга, тоже \"дворянина\", а затем они вместе шли в другой двор через дорогу бить одного стриженного ученого фокстерьера).



Несмотря на то, что мы все посиживаем себе в отдельных комнатах этой гигантсткой (>45\'000 жителей - это же небольшой городок! ... а уж с домочадцами, кошками-собаками и вовсе city) и совершенно Вавилонской башни, мне кажется, что во многом здесь можно бы было \"прокатать\" некоторые модели нового информационного человеческого общества, в частности, некую иерархию людей честных и уважаемых. Иногда мне сайт представляется как некий причудливый многомерный набор-puzzle самых разнообразных \"интерфейсов\", покрывающих почти все языковые культуры и многие области человеческого знания. Это же так здорово!

Но в нем, таком замечательном, отражаются и все современные тенденции. Вам никогда не приходили все эти письма про МЛМы, казино? Я, так десятками из ящика их вытряхиваю ежедневно, не читая. И потому некоторым начинает казаться: \"Раз шлют - значит стОит. Вот же они, денежки-то! Рекой текут! Надо только взять.\" И у таких, довольно деятельных и способных \"варягов\", возникает бурление мыслей и появляется идейка о том, как бы и это место проэксплуатировать? Один \"свэжы\" пример: Вы не получали письмо про базы всех переводческих агентств за 150 гринов? Это кто-то поработал по всем переводческим сайтам (с CV и мылом) и теперь все это пытается продать. Таких новых способов \"честного отъема\" будет еще появляться много. А недавно один \"товарищ\" предложил поставлять работы по 12 евроцентов за слово, если подпишу ему бумагу, что должен ему отстегивать 15%. Хитрость заключалась в том, что бумагу подписываешь и оказываешься должен, если работу тебе \"дадут \" (а это вовсе не означает, что за нее заплатят). Догадываетесь, как пара таких \"псов\" (см. выше) может раскрутить любого просто посылкой красивых мейлов по определенному алгоритму?: 1) ОН1: вот работа (шлем любой толстый файл), 2) ОН2 (или даже тот же ОН1 под другим мылом): подпишись, что должен, я же тебе, счастливчику, работу нашел! 3) МЫ: вот результат (шлем плоды трудов), 4) ОН1: тишина...., 2) ОН2 - плати! и т.д.



Поэтому надо бы продумывать ... систему защиты \"про\" от \"непро\" и от различных способов нападения.

Про наболевшую тему: расценки. У нас всех нет такого места, куда бы можно было послать отечественного заказчика на предмет посещения экспозиции на тему \"Хорошая работа хорошо стОит\". Зачем? А покажем мы ему, скряге, что почем, может он и разбираться начнет по-больше в реальных стоимостях наших часо-слово-знако-строко-трудо-интеллекто-мозгов? А то часто слышишь \"вот тута за углом ваще по-дешевке переводят\"...



Yours,

Tagir.
Collapse


 
perewod
perewod  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 05:46
German to Russian
+ ...
Трудно сказать Feb 13, 2003

Quote:


On 2003-02-13 20:45, ttagir wrote:

в ту бочку дегтя, которой очень часто покрывается то, что делается во благо....

Согласен с теми, кто давно уже заметил особенности вполне понятного для \"старичков\" сайта процесса: появляется постинг на работу (т�... See more
Quote:


On 2003-02-13 20:45, ttagir wrote:

в ту бочку дегтя, которой очень часто покрывается то, что делается во благо....

Согласен с теми, кто давно уже заметил особенности вполне понятного для \"старичков\" сайта процесса: появляется постинг на работу (требуются, ессно, только профи \"самых лучших правил\" за самую низкую цену) и в кучу сваливается 15-30 бидов. Победитель (т.е. самый-наисамый) вырисовывается через пару дней по Куде - он/а начинает заваливать бесславно проигравших (прямо пачками!) довольно простых (для специалиста-то и профи!) вопросов.




Опять-таки хочу сначала поблагодарить всех, кто помогает мне на кудозе. А потом хочу добавить, что хотя я тут и новичок, но тоже уже успел заметить, что работу налево-направо просто так не раздают. Все вопросы, которые я помещаю на кудозе, взяты исключительно из \"непрозетовских\" источников.



Quote:
здесь можно увидеть весьма значительную толпу людей довольно странных:

--- они \"не суются\" отвечать на действительно профессиональные вопросы, но

--- с резвостью \"рубят капусту по-легкому\" на \"I love you\" или \"Меня зовут Джим\", и т.д.




Не берусь судить про другие языки, но в своей паре я нередко сталкивался с тем, что казалось бы элементарные вещи могут иметь совершенно другое, отличающееся от распространенного, значение. Так что не все \"элементарные\" вопросы действительно так элементарны, как может показаться на первый взгляд. Опять же имхо.



Quote:
Выводы (тот, кто понимает о чем речь, увидит смысл предложений):

1. не допускать до бидов тех, кто не имеет полной и адекватной информации на профайле;



По-моему, большинство из нас ходят сюда не из-за бидов. имхо.



Пункт 2 пропущу, потому что, прошу меня извинить за прямоту, подобное требование отдает охотой на ведьм.



Quote:
3. требовать обязательного указания страны, родного языка, числа лет профессиональной деятельности и, видимо, некоторых других сведений для допуска к бидам;

4. подумать о том, чтобы вывешивать тем или иным способом на профайлах некий ярлычок или виньетку \"уважаем коллегами\" ли что-то иное. ... Но надо при этом как-то обезопасить себя и других от ... сговоров




Что касается стремления к более полной информации, то оно понятно, и вышесказанное должно относиться к том числе и к заказчикам. Я уже читал тут про горький опыт коллег, которых кинули. А вот система с виньетками тут по-моему уже работает - это баллы по кудозу, разве не так? И сговора не надо бояться, все на виду.



Насчет спамовских емайлов можно советовать только одно - ставить у провайдера блок на нежелательную почту.



Quote:
Про наболевшую тему: расценки. У нас всех нет такого места, куда бы можно было послать отечественного заказчика на предмет посещения экспозиции на тему \"Хорошая работа хорошо стОит\". Зачем? А покажем мы ему, скряге, что почем, может он и разбираться начнет по-больше в реальных стоимостях наших часо-слово-знако-строко-трудо-интеллекто-мозгов? А то часто слышишь \"вот тута за углом ваще по-дешевке переводят\"...




Тема расценок, мне кажется, обсуждается в другом топике. Кстати, это извечная проблема, и не только переводчиков, что один хочет купить подешевле, а второй продать подороже. И где-то посередине (условной) они сходятся.



Мне лично тут очень нравится, даже если я и не нахожу через этот сайт работу. Я нахожу тут друзей, единомышленников - а это, на мой взгляд, важнее.

Collapse


 
xeni (X)
xeni (X)
English to Russian
+ ...
Так это все просто - не нравится, не отвечай :) Feb 14, 2003

Quote:


On 2003-02-13 18:18, Dutch wrote:

И знаете (стыдно признаться, но это так) - иногда смотришь, КТО задал вопрос, и отвечать не хочется....





Я в таких случаях не отвечаю. Даже, если уверена в ответе.



Вы знаете, мне вспомнилось,... See more
Quote:


On 2003-02-13 18:18, Dutch wrote:

И знаете (стыдно признаться, но это так) - иногда смотришь, КТО задал вопрос, и отвечать не хочется....





Я в таких случаях не отвечаю. Даже, если уверена в ответе.



Вы знаете, мне вспомнилось, как в Москве, в самом начале рыночных отношений очень многие граждане возмущались ростом цен и требовали \"применить меры\" к тем, кто продает за дорого, а те огрызались - не нравится, не покупай.



По-моему, спорить тут нечего. Никто под дулом пистолета не заставляет отвечающих рыскать по Гуглу в поисках нужного ответа, приводить массу ссылок, БОРОТЬСЯ, доказывая, что именно его ответ правильный, ну и т.д. Хочешь - отвечай, не хочешь - иди на другой сайт. Никто никого не неволит.

Collapse


 
Lale
Lale
Local time: 05:46
English to Russian
+ ...
некоторые ответы Feb 14, 2003

>>А платить за консультации Вы им не пробовали?



Нет, знаете ли, денежками не пробовала. Слабо себе представляю, как я должна платить, если задам вопрос раз в месяц своему, например, начальнику, который платит мне оклад. Просить вычесть полтинник в месяц? А если он п�
... See more
>>А платить за консультации Вы им не пробовали?



Нет, знаете ли, денежками не пробовала. Слабо себе представляю, как я должна платить, если задам вопрос раз в месяц своему, например, начальнику, который платит мне оклад. Просить вычесть полтинник в месяц? А если он просит перевести письмо в 10 строчек, просить обратно прибавить? Может быть, вы скажете, что есть в этом некоторая совковость, но знакомые сами выпучат глаза, если я попытаюсь платить, а то еще и обидятся.



>>Стоит ли тратить свое и чужое время

>>Стоит, хотя бы свое. Пока ищешь, обычно находишь много полезного на ту же или смежную тему.



Это совершенно ясно. Без дополнительных материалов на тему вообще не обойтись. Я не имела в виду, что свое время вообще не надо тратить. Речь идет об эффективности затрат драгоценного времени. Возможность рассмотреть разные версии как можно раньше очень ценна. И чем обращение, скажем, к справочнику «порядочнее», чем в Проз? Отвечать-то никого не заставляют. И потом давайте не вставать в позицию «Ах, как не хочется отвечать!», потому что многие здесь не только отвечают, но и задают вопросы. Даже Natalie, перед знаниями и опытом которой нельзя не снять шляпу, задавала вопросы, и , о ужас, случалось, давала неточные ответы. Это НОРМАЛЬНО.



>>А Вы не могли бы объяснить, каким путем шагаете? А то из написанного начинает казаться, что Вас не очень интересует высокая оплата за отменного качества работу.



Могу объяснить. По образованию я инженер, диплома лингвиста у меня нет, хотя я всю жизнь интересовалась английским, учила в институте, ходила на курсы и давно перевожу. Выпускники инязов на таких как я кривятся, хотя сами без достаточного опыта работы в техническом переводе могут ого-го чего нагородить. И смотрят инязовцы на нас именно с позиций «трудовую копеечку отнимают». А я честно скажу – если берусь за перевод в знакомой, но не подробно изученной области, то могу снизить ставку, давая таким образом заказчику скидку за мои возможные огрехи. Потому что понимаю, что часть лексики буду только нарабатывать. А уж заказчик определится, устраивает его мой перевод или нет. Высокая оплата интересует всех, и меня в том числе, но я реально оцениваю свое положение на рынке услуг, при этом не считаю, что наличие иняз-диплома само по себе гарантирует отменный перевод. Более того, меня вообще настораживают люди, считающие, что их работа - отменного качества. Сейчас я работаю на свой опыт, а потом опыт будет работать на мой карман, и это нормально.

Кстати, ни одного заказа через Проз я получить не пыталась, работы и так хватает, в биды эти я не кидаюсь, и надеюсь, ничью горбушку не краду.



>>толпу людей довольно странных:

--- они не удосуживаются помещать какие бы то ни было данные о себе на профайле,

--- они \"не суются\" отвечать на действительно профессиональные вопросы, но

--- с резвостью \"рубят капусту по-легкому\" на \"I love you\" или \"Меня зовут Джим\", и т.д.



ttagir, а чем Вас так задевают эти люди? Это их профайл, и их выбор вопросов. Или вы жалеете, что сами не успеваете отвечать на эти “I love you”? Я как-то и не рвусь вообще такие вопросы открывать, хотя как правильно кто-то уже заметил, даже простые вопросы иногда оказываются весьма многогранны. По-моему, часто проблема не в «странных» участниках с пустыми профайлами, а иногда в тех, кто по этому поводу места себе не находит. Может, в консерватории что-то подправить?



Кстати, согласна с Xenos, с одним отличием – если я уверена в ответе и есть время ответить – я отвечу, независимо от того, кто задал вопрос. Мне как-то ближе по духу помочь, если смогу, чем не помочь. Потому как и мне помогают, за что я очень благодарна.

Вернемся к нашим баранам, то есть теме топика: за что мы беремся. Еще раз повторю: все когда-то с чего-то начинали с ошибками. Начать работать с новой тематикой - это не страшно. Страшно, когда людей, желающих повышать сой уровень и узнавать новое обвиняют в желании срубить копейку на халяву. О какой ХАЛЯВЕ вообще речь?

Collapse


 
Michael Tovbin
Michael Tovbin  Identity Verified
United States
Local time: 21:46
Member (2006)
Russian to English
+ ...
насчет получения ответа за 20 минут Feb 14, 2003

Можно сказать только одно - Easy come, easy go. То, что получено за 20 минут, на 20 минут и остается в голове. И это уже достаточное наказание для охотников до легкой информации - ведь в следующий раз опять спрашивать придется, поскольку в первый раз не отложилось. Да и понимание темы при таком нахлебническом подходе не углубляется, поэтому и второй, и двадцатый переводы будут даваться столь же трудно, сколь и первый.



Good luck.


 
Lale
Lale
Local time: 05:46
English to Russian
+ ...
:) Feb 14, 2003

Quote:


On 2003-02-14 09:10, Michael Tovbin wrote:

Можно сказать только одно - Easy come, easy go. То, что получено за 20 минут, на 20 минут и остается в голове. И это уже достаточное наказание для охотников до легкой информации - ведь в следующий раз опять спрашивать придет�... See more
Quote:


On 2003-02-14 09:10, Michael Tovbin wrote:

Можно сказать только одно - Easy come, easy go. То, что получено за 20 минут, на 20 минут и остается в голове. И это уже достаточное наказание для охотников до легкой информации - ведь в следующий раз опять спрашивать придется, поскольку в первый раз не отложилось. Да и понимание темы при таком нахлебническом подходе не углубляется, поэтому и второй, и двадцатый переводы будут даваться столь же трудно, сколь и первый.



Good luck.





Не возьмусь судить о Вашей голове, дай бог здоровья и удачи, но за свою голову уж я сама как-нибудь отвечу, и что там и насколько останется - никому судить не дано. А насчет \"нахлебнического подхода\" - так не кормите нахлебников, Михаил! Все так просто! И по большому счету, не \"нахлебники \" ли все, пользующиеся словарями, справочниками (когда-то кем-то с трудом составленные) и вообще смеющие задавать вопросы. Прелестная позиция. Я вопросы не задаю, я не нахлебник. Так может вообще закрыть эту опцию: задать вопрос? Пусть все только отвечают. Только на что? ▲ Collapse


 
Vera Fluhr (X)
Vera Fluhr (X)  Identity Verified
Local time: 04:46
English to Russian
+ ...
Хочу задать вопрос (возможно, меня осудят за такую постановку вопроса, но все же задам) Feb 14, 2003

Светлана написала:

> И знаете (стыдно признаться, но это так) -

> иногда смотришь, КТО задал вопрос, и

> отвечать не хочется....



Скажу прямо, Светлана: у меня что-то подобное появляется при виде Ваших вопросов.

Противоречивые чувства возникают в
... See more
Светлана написала:

> И знаете (стыдно признаться, но это так) -

> иногда смотришь, КТО задал вопрос, и

> отвечать не хочется....



Скажу прямо, Светлана: у меня что-то подобное появляется при виде Ваших вопросов.

Противоречивые чувства возникают в моей душе, когда Вы задаете вопрос.

Вы обычно задаете интересные, содержательные вопросы -так и хочется на них ответить.

Но почему Вы их не закрываете?

Очень часто по Вашим вопросам возникает интереснейшая дискуссия, но потом вопрос остается \"киснуть\", пока робот его не закроет.

Такое было уже не раз. Вот и сегодня робот присудил мне \"победу\" по одному из Ваших вопросов (http://www.proz.com/?sp=h&id=355365).

Не знаю, как кому, а мне такие победы радости мало доставляют. Горько видеть, что вот - старалась помочь коллеге, а коллега и не нуждается в этом вовсе...



Светлана, я хочу спросить Вас (да и не только Вас, потому что есть и другие, кто так поступал неоднократно): что это - забывчивость? нерешительность? принцип? или что-то другое? что?
Collapse


 
xeni (X)
xeni (X)
English to Russian
+ ...
О незакрытых вопросах Feb 14, 2003

Я совершенно согласна с Верой - когда робот присуждает очки, даже как-то обидно становится, вроде как Аскеру и не нужны были ответы совсем. Еще очень обидно, когда один и тот же вопрос повторяют несколько раз, причем получив в первый раз практически тот же ответ, который пото�... See more
Я совершенно согласна с Верой - когда робот присуждает очки, даже как-то обидно становится, вроде как Аскеру и не нужны были ответы совсем. Еще очень обидно, когда один и тот же вопрос повторяют несколько раз, причем получив в первый раз практически тот же ответ, который потом выигрывает. Тоже получается, что Аскер либо не читал ответы, либо они настолько ему не важны, что он их и не помнит... Как правило, это делают случайные посетители сайта, и это можно понять, но, к сожалению, не только они.



Вот мне тоже очень интересно узнать - почему?
Collapse


 
Lale
Lale
Local time: 05:46
English to Russian
+ ...
о незакрытых... Feb 14, 2003

Предположу, что вопросы не закрывают, потому что сомневаются в правильности предложенных вариантов. Вот я долго не закрывала один из своих вопросов, и вот нашла еще сама информацию, которая перекликнулась с одной из предложенных версий, таким образом склонив меня к определенному решению. Иногда с выбором определиться трудно, и если кто-то затягивает с закрытием вопросаЮ, то это не обязательно от пренебрежения к труду ответивших. Хотя я только за себя отвечаю...

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 05:46
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Ребята, давайте жить дружно! Feb 15, 2003

Даже если это не так просто в столь многочисленном семействе.



Тагир сказал совершенно верно: ProZ.com - это пересечение культур, опытов, личностей, в конце концов. Признаемся, мы ведь относимся друг к другу по-разному, хотя никто никого по большей части даже в лицо не
... See more
Даже если это не так просто в столь многочисленном семействе.



Тагир сказал совершенно верно: ProZ.com - это пересечение культур, опытов, личностей, в конце концов. Признаемся, мы ведь относимся друг к другу по-разному, хотя никто никого по большей части даже в лицо не видел! Неудивительно, что здесь, как в любом коллективе, возникают отношения и чувства во всей своей красе и многообразии, от негодования до преклонения... (Правда, о браках, заключенных благодаря ПроЗу, пока не слышал



И я в который раз призываю к миру!!! Давайте без личностей все-таки; без \"Ату его!\" как непрофессионала; без \"А он(а) опять тридцатый вопрос в неделю задает\" и прочего.



ПроЗ может быть источником работы, для меня он стал ХОРОШИМ источником работы (даже по международным меркам, не говоря уже об украинских стандартах). В определенной мере это везение, в определенной - стечение обстоятельств, еще одна причина - достаточно высокая квалификация. Тем, кто пришел на сайт (или в перевод) недавно, думаю, не стоит надеяться на скорое получение работы по причине ее нехватки; и все же перевод, как никакой другой вид деятельности, замечательно подходит для удаленной работы; глобализация поневоле приводит к тому, что количество работы увеличивается; в истории человечества редки случаи смерти переводчиков от недоедания; чтобы получить работу, необходимо выделяться из массы претендентов чем-то (в первую очередь, специализацией, далее идут опыт по данной тематике, общий опыт, и - часто на са-амом последнем месте - цена).



Сайт - источник ценнейшей информации О ПЕРЕВОДЕ как виде творческой деятельности, о фрилансерстве как виде профессиональной деятельности, он дает ответы на вопросы, которые мы себе задаем или даже только собираемся задать. В этом его прелесть. А через некоторое время он, возможно, станет и источником более-менее постоянной работы, тогда многие недовольства угомонятся сами собой.



Копья по поводу КудоЗа ломаются давно и в больших количествах. Нет таких обвинений и обзываний, которые еще не звучали в адрес \"эбьюзеров\". И снова я обращаюсь с призывом относиться ко всему с большей долей филосифического спокойствия: неужели от нас убудет, если кто-то задал на несколько вопросов, чем, как нам кажется, положено? Почтовый ящик перегружен? Можно установить фильтр. Примитивные вопросы? К своему стыду признаюсь, что на шведском языке не знаю ни слова, и если мне захочется признаться в любви потомице викингов, я, скорее всего, полезу в Кудоз, потому как и шведского словаря у меня нет. Правда, сначала проверю, не задавался ли этот вопрос раз этак 50 до меня.



Так что давайте пользоваться имеющимися благами, коих немало, не обижаться на халявщиков или неопытных или еще каких (у каждого свои причины, и не стоит вешать клеймо, не зная, что побудило человека взяться за работу; возможно, причины такие, что не дай Бог никому!..), набираться опыта и помогать другим его приобретать. А самое главное, оставаться человеками, даже будучи в какой-то степени конкурентами.



Удачи всем!

Олег
Collapse


 
perewod
perewod  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 05:46
German to Russian
+ ...
Золотые слова Feb 15, 2003

Quote:


On 2003-02-15 20:34, Urdvani wrote:

ПроЗ может быть источником работы, для меня он стал ХОРОШИМ источником работы (даже по международным меркам, не говоря уже об украинских стандартах).




Это очень интересно, но я почему-то уверен,
... See more
Quote:


On 2003-02-15 20:34, Urdvani wrote:

ПроЗ может быть источником работы, для меня он стал ХОРОШИМ источником работы (даже по международным меркам, не говоря уже об украинских стандартах).




Это очень интересно, но я почему-то уверен, что не через биды, а через налаженные таким образом личные контакты. Это так?



Quote:
Так что давайте пользоваться имеющимися благами, коих немало, не обижаться на халявщиков или неопытных или еще каких (у каждого свои причины, и не стоит вешать клеймо, не зная, что побудило человека взяться за работу; возможно, причины такие, что не дай Бог никому!..), набираться опыта и помогать другим его приобретать. А самое главное, оставаться человеками, даже будучи в какой-то степени конкурентами.



Удачи всем!

Олег





Подписываюсь полностью под этими словами! ▲ Collapse


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 05:46
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Алгоритм завоевания клиента Feb 16, 2003

[quote]

On 2003-02-15 21:24, perewod wrote:

Это очень интересно, но я почему-то уверен, что не через биды, а через налаженные таким образом личные контакты. Это так?

[quote]



Как ни удивительно, но через биды. Вернее, один бид, который принес мне заказчика, который теперь снабжает меня работой в объеме до 100-120 тысяч слов в месяц по цене... как удивилась дочка, \"Это что, перевести Thank you - уже гривна?\" \"Нет, говорю, две гривны\".



Но общая закономерность такова: лишь часть заказов проходит через биды; другая - и, наверное, более значительная - напрямую, когда клиент шерстит списки переводчиков и выискивает того, кто ему нужен.



Общая статистика: десяток клиентов найдены непосредственно через биды; 6-7 вышли на меня через ПроЗ; со всеми мы теперь работаем напрямую, минуя ПроЗ.



Удачи!

Олег





 
ttagir
ttagir  Identity Verified
Local time: 05:46
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Даже самый худой мир ВСЕГДА лучше , чем самая добрая ссора Feb 16, 2003

и посему целиком согласен с Олегом. Сайт просто невозможно переоценить и это прекрасно видят все разумные специалисты. Он - нечто совершенно новое на белом свете. Вполне естественно желать, чтобы это новое развивалось и освобождалось от недостатков. Это и есть исключитель... See more
и посему целиком согласен с Олегом. Сайт просто невозможно переоценить и это прекрасно видят все разумные специалисты. Он - нечто совершенно новое на белом свете. Вполне естественно желать, чтобы это новое развивалось и освобождалось от недостатков. Это и есть исключительная и единственная миссия всех моих высказываний.



Можно высказаться? Без обид, ладно? Насчет пустых профайлов - история-то старая, \"плавали - знаем!\", а поведение и стратегия тех, кто старается сыграть \"в темную\", лежит, ессно, на их собственной совести (есть у некоторых представителей рода человеческого такая маленькая штучка). Только тут неувязочка небольшая получается - спорить о \"ндравственности\" или уровне профессионализма с теми, кто \"по жизни\" (как я плохо отношусь к именно этому выражению!) \"кроется конкретно\" - довольно противное занятие. Почему \"старички\" (и Олег в том числе) всегда с открытым забралом? Эта открытость есть первый признак надежного бизнеса (к вопросу об алгоритме) Для племени младого также, как и Олег, подтверждаю, что работы через сайт идут, причем как по бидам, так и по профайлам.



4 очка за \"Я люблю маму\" и 4 же очка за, скажем, \"касательные векторные расслоения\" (только не придирайтесь, плиз, написал первое, что пришло на память) - вещи разные, но в итоговой-то цифре не очень заметные.



Сайт часто критикуется (и далеко не только в этом форуме):

1) за возможность демпинговать по отношению к стандартам расценкам (заходит любой любитель и давит профи низкими расценками; проблемы же качества иногда оцениваются неспециалистами; играет также и другой фактор - переводчик из \"Союза\" вроде бы как уж точно на русский переведет лучше иностранца - а это демпинг для тех, кто работает \"уже не в Союзе\" и т.д.);

2) за то, что далеко не все дают о себе полную (даже языковую) информацию, отсюда противоречие - часть работает в открытом режиме, а значительная часть - \"в темную\" и при этом еще требует \"отстоя и долива\" а уж темные, как южная ночь, агентства без какой-либо информации о них... странные постинги о работе... отсутствие малейших откликов после бидов и т.п.

3) за то, что не дают работы (набрел, зарегистрировался, а работы уже вторую неделю никакой ;

4) за то, что дают мало работы (за целый год всего один контракт на две с половиной тыщи гринов );

5) за то, что через сайт надули (бывает! и я всегда стараюсь рассказывать о том, \"как это делается\");

6) за то, что кто-то не присудил/а очков по Куде ему/ей, а другому;

7) за то, что очков кому-то присудили много;

за то, что очков (себе, любимому/ой, как правило) присудили мало;

9) за непрофессионализм of Askers;

10) за непрофессионализм of Answerers и т.д. и т.п.



Я давно понял, что КудоЗ служит хорошим индикатором, в котором проявляются и наш такт (если вам ответили, то тянуть с присуждением очков просто неприлично и даже где-то непростительно ), и наши знания (которые, правда, иногда оцениваются человеком значительно менее компетентным, чем отвечающие), и наше терпение (попадаются иногда сильно ругающиеся спрашивающие или отвечающие , и наша способность помочь ближнему (вернее, \"дальнему\". Но помогать, правда, выигрывать через Куду тому, кто не знает даже элементарного по теме заказа, но претендует на оный исключительно своей низкой ценой?... ну, не знаю... на \"садомазо\" смахивает ).



\"Алгоритм завоевания\" Олег описал не совсем до конца (и я его понимаю). Кстати, одно из его (алгортма) первоначальных условий - это порядочность, т.е. то, что хорошо видно из выступлений самого Олега, Натальи, да и многих других людей. Так вот, эта самая порядочность может быть легко поддержана еще одним способом: помимо очков, по Куде заработанных, нужно писать еще и очки, по Куде нами отданные (или же количество заданных вопросов, количество вопросов, на которые отвечал/а и кол-во вопросов, по которым были даны очки вам и вами).

Одно ясно - ту форму, в которой Куда уже существует несколько лет, можно усовершенствовать, причем довольно \"недорого\" и быстро .



А всем и благ, и, главное, мира. Он нам всем сейчас нужен. Ой-ёй, как нужен!!! Будем надеяться на разумные действия и будем стараться помочь этой разумности. Мне кажется, хороший и разумный политик только тот, кто хоть польку-бабочку в голом виде станцует на площади, если это поможет избежать стрельбы и, тем более, бомбардировок.



Yours,

Tagir.
Collapse


 
Svetlana Touloub
Svetlana Touloub  Identity Verified
Local time: 04:46
Dutch to Russian
+ ...
не забывчивость.... Feb 16, 2003

Quote:


On 2003-02-14 11:45, Vera Fluhr wrote:

Скажу прямо, Светлана: у меня что-то подобное появляется при виде Ваших вопросов.

Противоречивые чувства возникают в моей душе, когда Вы задаете вопрос.

Вы обычно задаете интересные, содержательные воп�... See more
Quote:


On 2003-02-14 11:45, Vera Fluhr wrote:

Скажу прямо, Светлана: у меня что-то подобное появляется при виде Ваших вопросов.

Противоречивые чувства возникают в моей душе, когда Вы задаете вопрос.

Вы обычно задаете интересные, содержательные вопросы -так и хочется на них ответить.

Но почему Вы их не закрываете?


Я стараюсь, по возможности, вопросы закрывать. Но не всегда это получается - или просто не в состоянии выбрать ответ (о чем я сразу и написала в последнем вопросе и попросила помощи у модератора), или не вегда (а, увы, и это случается) удовлетворена ответом и жду возможных дополнений.

Когда я писала о том, что иногда не хочется отвечать на вопросы, видя КТО их задает, я имела в виду, что человек берется за незнакомую ему лексику и просто ВЫВАЛИВАЕТ куски текста....Я лично против такого. Не потому, что мне тудно ответить, а потому, что ТАК ничему не научишься. Я регулярно \"прорабатываю\" вопросы и ответы на Кудозе, то, что может пригодиться в будущем, копирую к себе в папочку, сравниваю с тем, что уже есть. Но, к сожалению, многие считают, что достаточно просто \"бросить\" вопрос и уж кто=нибудь на него ответит. Для меня это вопрос взаимоуважения.



Quote:


Очень часто по Вашим вопросам возникает интереснейшая дискуссия, но потом вопрос остается \"киснуть\", пока робот его не закроет.

Такое было уже не раз. Вот и сегодня робот присудил мне \"победу\" по одному из Ваших вопросов (http://www.proz.com/?sp=h&id=355365).

Не знаю, как кому, а мне такие победы радости мало доставляют. Горько видеть, что вот - старалась помочь коллеге, а коллега и не нуждается в этом вовсе...



Светлана, я хочу спросить Вас (да и не только Вас, потому что есть и другие, кто так поступал неоднократно): что это - забывчивость? нерешительность? принцип? или что-то другое? что?



Нет, Вера, это не значит, что я в этом не нуждаюсь. Я всегда ОЧЕНЬ внимательно прочитываю ВСЕ ответы на задаваемые мной вопросы.

Для меня лично проблемой является ограниченность технических средств на Кудозе. Это только \"да\" и \"нет\". Нет возможности закрыть вопрос БЕЗ присуждения очков одному человеку. Ведь часто бывает, что благодаря ВСЕЙ дискуссии, а не отдельному ответу, я получила помощь.

В таком случае хотелось бы просто дать очки всем, принимавшим участие в дискуссии, но не выделяя никого в отдельности.

К сожалению, это пока технически невозможно.

Вот и оставляю вопрос открытым, пока робот его не закроет (каюсь....). Кстати, в русско-нидерландской паре робот, как мне кажется, вообще не работает....

Так что моя проблема в этом.

Я стараюсь очень бережно пользоваться Кудозом и помощью коллег и приношу свои извинения, если что-то не так.



Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 04:46
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Еще о незакрытых вопросах Feb 16, 2003

Уважаемые коллеги, модератор не может закрывать вопросы (нет таких полномочий). А вот что модератор может и должен делать, - так это рассылать напоминания с требованием закрыть вопросы, вплоть до блокирования права задавать новые вопросы, пока ну будут закрыты старые. В нас�... See more
Уважаемые коллеги, модератор не может закрывать вопросы (нет таких полномочий). А вот что модератор может и должен делать, - так это рассылать напоминания с требованием закрыть вопросы, вплоть до блокирования права задавать новые вопросы, пока ну будут закрыты старые. В настоящее время я еще никого не заблокировала, хотя кое-кто уже получил warning. Я не сторонник \"административных мер\", однако обещаю ужесточить их по отношению к \"злостным незакрывальщикам\".



Забыла сказать: возможность закрыть вопрос без присуждения очков есть. Просто нужно отвергнуть ВСЕ ответы.

[ This Message was edited by:on2003-02-16 13:51]
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

За что мы беремся?


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »