Discussion for 2012 Freelance translator virtual conference session (2012): State of the industry: freelance translators in 2012

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for 2012 Freelance translator virtual conference session (2012): State of the industry: freelance translators in 2012".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

catarinagran (X)
catarinagran (X)
английский => португальский
Question Sep 25, 2012

I am trying to submit a question and the box doesn't allow me to write anything on it. Can anyone help?

Att,

C. Granger


 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
США
Local time: 16:54
испанский => английский
+ ...
Please try again Sep 26, 2012

To enter a question you type it in the box on the right side.

I just pseudo logged in as you and was able to enter a question.

Regards

Drew


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for 2012 Freelance translator virtual conference session (2012): State of the industry: freelance translators in 2012






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »