Страниц в теме:   [1 2] >
Plus features: CPN screening of interpreters / partnership with Boostlingo interpreting platform
Автор темы: Henry Dotterer
Henry Dotterer
Henry Dotterer
Local time: 05:42
ОСНОВАТЕЛЬ САЙТА
Nov 23, 2016

The latest from the ongoing Plus package release...

Here is something for ProZ.com members who also interpret: a program designed to create new channels, external to ProZ.com, to help you obtain interpreting work, and to help you gain relationships with interpreting clients.

CPN screening of interpreters began in September; now ProZ.com is proud to announce that a partnership has been struck with Boostlingo — providers of a platform for LSPs and linguists who offer interpreting services...

See the Plus release page for more information.


Lorena Vallejo
Robson Beyene
 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Италия
Local time: 11:42
немецкий => итальянский
+ ...
US only? Mar 1, 2017

Hello,

I am interested in this platform, but judging by the registration form it seems pretty much US-oriented. I live in Italy, so I'd like to know if this will be of any help to European interpreters, too, or if boostlingo's customers are US based only.

Thank you!
Nicole Maina, Turin, Italy


 
Mike Donlin
Mike Donlin
Local time: 05:42
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Outside US opportunities Mar 13, 2017

Hello Nicole,

Thank you for the post.

We are working on opportunities that might be of interest to you. I will be in touch shortly outside of the forum.

Mike


Sam Guetta
 
Mehdi Achour-Bouakkaz
Mehdi Achour-Bouakkaz  Identity Verified
Алжир
Член ProZ.com c 2008
арабский => английский
+ ...
I am intersted on this too. Mar 21, 2017

Hi there,

i am very interested on the opportunities outside US market too.

Please feel free to get in touch with me as well.

Thank you

Mehdi Rome, Italy


 
Mike Donlin
Mike Donlin
Local time: 05:42
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Outside US Mar 21, 2017

Hi Mehdi,

Thank you for your interest. I will connect with you outside the forum.

Mike


 
Alice Crisan
Alice Crisan  Identity Verified
Великобритания
Local time: 10:42
английский => румынский
+ ...
Boostlingo Mar 21, 2017

Is this a kind of real time interpreting ? Are the potential interpreters who join this platform vetted or is it a kind of outsourcing ? Thank you very much.

 
Mike Donlin
Mike Donlin
Local time: 05:42
ПЕРСОНАЛ САЙТА
boostlingo vetting Mar 21, 2017

Hello Alice,

There is ongoing vetting for the opportunity with boostlingo.

I will reach out personally outside the forum. Thanks for your interest.

Mike


 
angibi
angibi  Identity Verified
Италия
Local time: 11:42
английский => итальянский
+ ...
Italy Mar 30, 2017

Hello,
I would like to receive more information for Italy.
thanks
Anna


 
Mike Donlin
Mike Donlin
Local time: 05:42
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Information for Italy Mar 30, 2017

Hello angibi,

I will be in touch with more information today.

Mike


 
Mikhail Borodin
Mikhail Borodin  Identity Verified
Россия
Local time: 13:42
английский => русский
+ ...
UAE, Dubai, Abu Dhabi Apr 2, 2017

Hi,
I am interested in this platform. Would you consider expanding to Dubai/Abu Dhabi based interpreters?
Thank you.
Mikhail


 
Mike Donlin
Mike Donlin
Local time: 05:42
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Dubai based interpreters Apr 3, 2017

Hi Mikhail,

We are working to make opportunities available to interpreters everywhere. I will be in touch directly to discuss.

Thank you for the interest.

Mike


 
Eduardo Escolar
Eduardo Escolar  Identity Verified
Испания
Local time: 11:42
Член ProZ.com c 2016
немецкий => испанский
+ ...
CPN in Spain Jul 28, 2017

Hi,

I´d be interested in information for the Spanish market.

Thanks!


 
Mike Donlin
Mike Donlin
Local time: 05:42
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Interpreter pool open Jul 28, 2017

Eduardo Escolar wrote:

Hi,

I´d be interested in information for the Spanish market.

Thanks!


Hi Eduardo,

The interpreter pool is live and open for interpreter applications and sourcing interpreters at http://www.proz.com/pools/interpreters

If you'd like to discuss opportunities to integrate or find out more about the Boostlingo partnership, please do contact me directly.

Mike


 
Marina Fracchia
Marina Fracchia  Identity Verified
Италия
Local time: 11:42
Член ProZ.com c 2007
английский => итальянский
+ ...
CPN in Italy/Europe/UK Aug 19, 2018

Hi,
I am already part of CPN and am now considering the Boostlingo interpreting platform.
I would like to have specific information about the Italian, European and UK markets.

I look forward to your reply.

Best regards,

Marina


 
Mike Donlin
Mike Donlin
Local time: 05:42
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Boostlingo and your requested markets Aug 20, 2018

Marina Fracchia wrote:

Hi,
I am already part of CPN and am now considering the Boostlingo interpreting platform.
I would like to have specific information about the Italian, European and UK markets.

I look forward to your reply.

Best regards,

Marina


Hi Marina,

I can follow up with an email regarding the Boostlingo partnership and the interpreter pool screening.

Mike


 
Страниц в теме:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Plus features: CPN screening of interpreters / partnership with Boostlingo interpreting platform






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »