This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Reporting recent bug. The main Kudoz page (http://www.proz.com/kudoz) reached when selecting Kudoz > Answer Questions displays my (or any other member's) Kudoz history and not the general Kudoz page where the questions posted by everybody are located.
M
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I am not sure, but I think that perhpas I am once again to blame for inconveniencing you. Please try to go to the advanced search mode and change the selection from "Personal: My answers" to "Personal: All questions" See if that helps.
I was expertimenting with reclassifying your old KudoZ... sorry!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I am not sure, but I think that perhpas I am once again to blame for inconveniencing you. Please try to go to the advanced search mode and change the selection from "Personal: My answers" to "Personal: All questions" See if that helps.
I was expertimenting with reclassifying your old KudoZ... sorry!
no problemo. that's what I just did. didn't know that the selection is a drop-down menu.
m
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.