This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Audrey Fermon-Terraza (X) Франция Local time: 04:19 английский => французский + ...
Merci
Dec 8, 2008
Merci à vous tous d'avoir fait le déplacement, parfois de très loin ! Je suis contente que vous ayez apprécié la visite. A la prochaine !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Attila Piróth Франция Local time: 04:19 Член ProZ.com английский => венгерский + ...
Merci
Dec 8, 2008
C'était vraiment très sympa. Merci !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Fanny Richard Франция Local time: 04:19 английский => французский
Merci
Dec 8, 2008
C'était très sympa, autant la visite que le resto. Ravie d'avoir revu certain(e)s et rencontré les autres!! Merci Audrey.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
alexia Local time: 04:19 английский => французский + ...
Merci Audrey
Dec 8, 2008
J'ai adoré la visite et India a construit un adorable nid pour les oiseaux (qui ont froid, l'hiver) en véritable poils de mousse de la Sauve. C'était une excellente idée de se retrouver en configuration étendue (conjoints et enfants!). A la prochaine!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katy Plokarz Local time: 04:19 немецкий => французский + ...
Merci
Dec 8, 2008
Nous avons également passé un très bon moment... A refaire !
Merci Audrey !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Audrey Fermon-Terraza (X) Франция Local time: 04:19 английский => французский + ...
Et merci à Katy
Dec 8, 2008
pour une bonne partie des photos !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Merci beaucoup Audrey - désolée, un peu la folie cette semaine, mais ça m'a fait très plaisir de revoir tout le monde et rencontrer d'autres personnes.
A très bientôt j'espère !
Kate
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.