Poll: Have any friends found you through ProZ.com?
Автор темы: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 18, 2019

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have any friends found you through ProZ.com?".

This poll was originally submitted by Natalia Pedrosa. View the poll results »



SandySamy
 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
США
Local time: 22:15
Член ProZ.com c 2003
испанский => английский
+ ...
Yes Apr 18, 2019

Several, in fact. My favorite story: The son of a man I wrote to in 1974 found my letter in his father's briefcase in 2014 and located me through ProZ to respond--40 years later!

SandySamy
Evelio Clavel Rosales
 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
Франция
Local time: 07:15
французский => английский
Like! Apr 18, 2019

That's a lovely story Muriel!

My friends haven't found me, but I have found friends and colleagues. I just today checked up on the contact details of a translator I used to outsource to as a PM, to recommend their services to an agency for a job I didn't feel I could do justice to.


Andrew Morris
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Португалия
Local time: 06:15
Член ProZ.com c 2007
английский => португальский
+ ...
No Apr 18, 2019

Not through Proz, but thorough LinkedIn. I’ve been contacted by PMs who changed jobs and lost contact with me, by one or two clients who had disappeared, by a distant relative and even by the owner of the house I lived in for a few years in Brussels. Through Proz I have developed some very good virtual friendships…

ipv
 
Maria Silvestri
Maria Silvestri  Identity Verified
США
Член ProZ.com c 2010
итальянский => английский
+ ...
Googling Apr 18, 2019

I think some people have found my profile trying to find me, from other areas in my life. I prefer to keep my translation work separate from other areas of my life, and thankfully people can also find me on Facebook and tend to message there.

neilmac
 
Vanda Nissen
Vanda Nissen  Identity Verified
Австралия
Local time: 15:15
Член ProZ.com c 2008
английский => русский
+ ...
Let me put it this way, Apr 18, 2019

While I do not mind people contacting me with job offers via Linkedin and Facebook, I have no desire being contacted via Proz.com for anything non-job related. It is already bad enough to filter scammers and low paid jobs, so the last thing I want is to start getting more unsolicited emails.

Marina Montalbano
 
JaneTranslates
JaneTranslates  Identity Verified
Пуэрто-Рико
Local time: 01:15
испанский => английский
+ ...
No, but... Apr 18, 2019

On a couple of occasions I have met a fellow translator and realized that we've interacted on ProZ.com, so I introduced myself as "JaneTranslates on ProZ" instead of Jane Ramírez. It worked!

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Дания
Local time: 07:15
Член ProZ.com c 2003
датский => английский
+ ...
No, but I have found colleagues whom I now regard as friends Apr 19, 2019

I do my best to make sure people do not find me too easily on the Internet, and most of my friends know that.
Just as I used to say my real friends never call me Chris, my real friends also know other ways of getting hold of me!


 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Бразилия
Local time: 02:15
Член ProZ.com c 2014
английский => португальский
+ ...
Yes Apr 20, 2019

If you consider virtual friends, lots of them.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have any friends found you through ProZ.com?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »