OmegaT: how to create a TM
Автор темы: benepasq
benepasq
benepasq
Италия
Local time: 01:19
испанский => итальянский
+ ...
Apr 29, 2008

Hi, I've never used CAT tools and I'm wandering if it's possible to take documents that I've already translated (without using any Cat) and use them to create a TM for OmegaT.

Thank you

B


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Нидерланды
Local time: 01:19
Член ProZ.com c 2006
английский => африкаанс
+ ...
Yes, aligner Apr 29, 2008

benepasq wrote:
I'm wondering if it's possible to take documents that I've already translated (without using any CAT) and use them to create a TM for OmegaT.


Yes. You need to align them in an aligner which is capable of creating a TMX file. What system to you have? Windows? Linux?


 
RNAtranslator
RNAtranslator  Identity Verified
Local time: 01:19
английский => испанский
+ ...
You need an alignment tool Apr 29, 2008

You need an alignment tool, for example bitext2tmx: http://bitext2tmx.sourceforge.net/ It is free softare, the same as OmegaT (free with both meanings, "freedom" and "no cost"). It in intended to work with OmegaT end also with other CAT tools.

It is a Java application, so you can use it on Linux, Mac or Windows.

May be there are better tools, of course.


[Edited
... See more
You need an alignment tool, for example bitext2tmx: http://bitext2tmx.sourceforge.net/ It is free softare, the same as OmegaT (free with both meanings, "freedom" and "no cost"). It in intended to work with OmegaT end also with other CAT tools.

It is a Java application, so you can use it on Linux, Mac or Windows.

May be there are better tools, of course.


[Edited at 2008-04-29 19:11]
Collapse


 
Vito Smolej
Vito Smolej
Германия
Local time: 01:19
Член ProZ.com c 2004
английский => словенский
+ ...
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
One more alternative for an aligner Apr 30, 2008

PlusTools from Wordfast

http://www.wordfast.net/index.php?whichpage=plustools&lang=engb

Have not used it myself, but given the quality of Wordfast, it probably matches WinAlign.

PlusTools is good for other things - right now I am using it to extract terminology from the file I am working on.


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 02:19
Член ProZ.com c 2006
английский => русский
+ ...
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
PlusTools won't help much Apr 30, 2008

as it creates a TM in Wordfast format. You'll need Wordfast to export it to TMX, but TMX files from WF sometimes produce errors when trying to use them with OmegaT.

 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 02:19
Член ProZ.com c 2006
английский => русский
+ ...
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
Take a look at the files section of the Yahoo group Apr 30, 2008

http://tech.groups.yahoo.com/group/OmegaT/files/5-%20Macros%20and%20tools/Alignment/

 


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


OmegaT: how to create a TM






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »