Страниц в теме: < [1 2] | Microsoft Office foreign language proofing tools - any good? Автор темы: Libero_Lang_Lab
| wotswot Франция Local time: 13:56 Член ProZ.com c 2011 французский => английский My macro for setting language | Apr 4, 2012 |
Hi all, Here's my take on this. My macro sets the language of EITHER the selection (if length thereof > 0) OR the whole document (all StoryRanges) if selection length equals zero. In the latter case, it also (optionally) tags the filename with a user-defined suffix (in my case EN-gb). Typically (if translating in Word), I open the source doc (French in my case) and click my UK button, which: 1. Sets the entire doc to English UK (including text boxes, ... See more Hi all, Here's my take on this. My macro sets the language of EITHER the selection (if length thereof > 0) OR the whole document (all StoryRanges) if selection length equals zero. In the latter case, it also (optionally) tags the filename with a user-defined suffix (in my case EN-gb). Typically (if translating in Word), I open the source doc (French in my case) and click my UK button, which: 1. Sets the entire doc to English UK (including text boxes, footnotes, etc.) 2. Renames and saves the doc (e.g. Test.doc saved as Test EN-gb.doc) If I subsequently and inadvertently click my UK button when Selection.Length = 0, thankfully nothing happens (the filename isn't "retagged"), because the macro knows it's already tagged. I also have an FR button, which enables me to reset certain phrases, names of organizations, etc., back to French; I just select them then click the FR button. Since this works on the above principle (selection length > 0), only that phrase is marked French. This can save a lot of time on the spell-check. If you're interested, here's the code: http://www.wot.fr/get.php/App_RenameSaveDocs.bas NB: you will have to comment out or recode certain lines containing names of my custom functions residing in other modules (not provided), but it gives you the general logic. ▲ Collapse | | | Rolf Keller Германия Local time: 13:56 английский => немецкий Language macro again | Apr 4, 2012 |
Tony M wrote: Is it at all possible you could either share with us an EN version of that, or tell use which bits to change Word macros are language independent but may contain some words in the programmer's native language. The computer does'nt mind that, but human readers do. The following version is more readable for English speakers. The first part (between the AAAAAAAAAAAA and ZZZZZZZZZZZZ lines) must be adapted to the user's needs. I put two snippets for your languages in there. You may insert similar snippets for any language(s). These snippets are the macros you have to call. All the rest (after the ZZZZZZZZZZZZZZZZ line) makes the snippets work - dont' t change it. ' AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA ' Examples for English and French ' For other languages use "wd..." from the following list: ' http://msdn.microsoft.com/de-de/library/microsoft.office.interop.word.wdlanguageid(v=office.11).aspx Public Sub SetEnglishUK() SetLanguage (wdEnglishUK) End Sub Public Sub SetFrench() SetLanguage (wdFrench) End Sub ' ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ Public Sub SetLanguage(LANG_ID As Long) Dim COMPONENT As Range, STYLE As STYLE ' Step 1: Set the LanguageID property of the Standard style ActiveDocument.Styles("Standard").LanguageID = LANG_ID ActiveDocument.Styles("Standard").NoProofing = False Application.CheckLanguage = False ' Step 2: Set the LanguageID property of all styles of the active document On Error Resume Next ' Because some styles have no LanguageID property For Each STYLE In ActiveDocument.Styles STYLE.LanguageID = LANG_ID STYLE.NoProofing = False Next STYLE On Error GoTo 0 ' Step 3: Set the LanguageID property of all components of the active document For Each COMPONENT In ActiveDocument.StoryRanges COMPONENT.LanguageID = LANG_ID COMPONENT.NoProofing = False While Not (COMPONENT.NextStoryRange Is Nothing) ' goto next text area Set COMPONENT = COMPONENT.NextStoryRange COMPONENT.LanguageID = LANG_ID COMPONENT.NoProofing = False Wend Next COMPONENT End Sub ' ============================================= | | | Страниц в теме: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Microsoft Office foreign language proofing tools - any good? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |