I am trying to collect information on rates
Автор темы: Raymond Chu
Raymond Chu
Raymond Chu
Тайвань
Local time: 10:48
английский => китайский
+ ...
Jul 1, 2002

For my personal study and research, I am trying to collect information on rates for translation of documents in areas of law, business, technologies, software localization, etc. in all language pairs paid by agencies in different countries. Also need information on how agencies do their word-count (by computer?) and whether they pay for word-count of source or target text. Appreciate help.

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Чили
Local time: 22:48
Член ProZ.com c 2002
испанский => французский
+ ...
I wouldn't answer such a question in a forum Jul 2, 2002

Sorry Raymond, but who\'s going to read it ? Anyone. What could be done with it ? Anything.

I can tell you that in Chile the unit is a page, and a page must have 250 words.Word-count is done by computer.

There are clients that don\'t ask about your rate but say \"I offer you x for this\" showing you printed sheets, and you discover if it was fair or not when, once done, you can count the words.

Hope it helps.



Claudia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I am trying to collect information on rates







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »