Transcription rates in USA
Автор темы: Bertha S. Deffenbaugh
Bertha S. Deffenbaugh
Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
США
Local time: 10:33
английский => испанский
+ ...
Jun 3, 2002


Could you inform me what the average rate is?



Thanks!


 
Maya Jurt
Maya Jurt  Identity Verified
Швейцария
Local time: 19:33
французский => немецкий
+ ...
Simple transcription? No translation? Jun 4, 2002

That\'s an office job. I would say 15 $ is a good rate (per hour), some people pay (and take) less.



And you must be good at it to get 15 $ an hour.

I would not recommend it for a translator.

[ This Message was edited by: on 2002-06-04 22:15 ]


 
Sarah Downing
Sarah Downing  Identity Verified
Local time: 13:33
немецкий => английский
+ ...
How about transcription with translation - for an English company by a German-based translator Dec 2, 2002

I have just finished transcribing a German interview with a paediatrician. Having had little experience in transcription and the rates, I foolishly agreed on 80 pounds per tape. It transpired that it took me a lot longer than the anticipated 6 hours (more like 15 for an hour\'s tape - the quality was diabolical and this was confirmed by a German native!)



Now I have managed to renegotiate the rate - I still have to translate the transcription and told them it took me around 1
... See more
I have just finished transcribing a German interview with a paediatrician. Having had little experience in transcription and the rates, I foolishly agreed on 80 pounds per tape. It transpired that it took me a lot longer than the anticipated 6 hours (more like 15 for an hour\'s tape - the quality was diabolical and this was confirmed by a German native!)



Now I have managed to renegotiate the rate - I still have to translate the transcription and told them it took me around 15 hours to transcribe it. We agreed on a rate of €25 per hour and, to be quite honest, I feel I could have asked for a bit more, but as we hadn\'t agreed on this from the outset and I felt they were being cooperative, considering the circumstances - I was no longer able to deliver the job on time, etc. and of course was renogotiating what we had already agreed on - I decided not to ask for too much. However, I am thinking that I should be asking for more for the next job - but the question is, just how much?
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Transcription rates in USA







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »