This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
LilianNekipelov США Local time: 00:08 русский => английский + ...
What about Ms?
Feb 23, 2014
Perhaps they meant a neutral form Ms, or do you think they really wanted to reintroduce Miss? This sounds very interesting.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vanda Nissen Австралия Local time: 14:08 Член ProZ.com c 2008 английский => русский + ...
Niech Pan...
Feb 23, 2014
[quote]LilianBNekipelo wrote:
Hi. What do you mean by Polish using the third form (he/she) in addressing people politely?
Forms like "Niech Pani/Pan sprobuje wytrzymac". We, basically, use a third person pronoun (Pan/Pani is grammatically closer to pronouns in this case) for addressing a person.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tom in London Великобритания Local time: 05:08 Член ProZ.com c 2008 итальянский => английский
English
Feb 24, 2014
Just say "Yo, Bro - respect!"
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.