How translation shapes our everyday lives Автор темы: Lenah Susianty
| Lenah Susianty Великобритания Local time: 11:45 Член ProZ.com c 2004 английский => индонезийский + ...
The british library in London is organising this event How Translation Shapes Our Everyday Lives When: Fri 9 Sep 2011, 18.45 – 20.00 Where: Conference Centre, British Library Price: None Book now for 09 Sep 2011, 18.45 – 20.00 David Bellos, translator, biographer and lecturer in Comparative Literature at Princeton University, will talk and take questions about his new book, Is that a Fish in Your Ear? Trans... See more The british library in London is organising this event How Translation Shapes Our Everyday Lives When: Fri 9 Sep 2011, 18.45 – 20.00 Where: Conference Centre, British Library Price: None Book now for 09 Sep 2011, 18.45 – 20.00 David Bellos, translator, biographer and lecturer in Comparative Literature at Princeton University, will talk and take questions about his new book, Is that a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything, published by Penguin Press this month. In the Conference Centre (MR4) ▲ Collapse | | | Evans (X) Local time: 11:45 испанский => английский + ... Thanks for posting that Lenah | Sep 8, 2011 |
I can't make the talk, but will seek out the book. David Bellos is the excellent translator of Georges Perec's Life A User's Manual and a number of other works by Perec, one of my favourite writers. | | | Read the book! | Sep 18, 2011 |
Go to the library or a bookshop and get this book! I've just started it and I can promise you it's great reading for anyone who likes language. | | | #JuliaC# Local time: 12:45 немецкий => итальянский + ...
|
|
Lenah Susianty Великобритания Local time: 11:45 Член ProZ.com c 2004 английский => индонезийский + ... Автор темы
Thanks Giulia for the link! it's great | | | Michelle Deeter Великобритания Local time: 11:45 Член ProZ.com c 2011 китайский => английский Definitely a good book, covering a lot of topics | Jan 7, 2012 |
Bellos is very readable, and I was impressed with examples he used to make his point. To think that some books were translated and sold as "original works" and other works were original works but sold as "translations" shows very clearly that a translation is not inferior to the original. If readers cannot tell which is the translation and which is the original, then who is to say that the translation is worse? It's just different. His theory on translation "up" (to a language wi... See more Bellos is very readable, and I was impressed with examples he used to make his point. To think that some books were translated and sold as "original works" and other works were original works but sold as "translations" shows very clearly that a translation is not inferior to the original. If readers cannot tell which is the translation and which is the original, then who is to say that the translation is worse? It's just different. His theory on translation "up" (to a language with more prestige or more readers) versus translation "down" (to a vernacular language with less prestige or fewer readers) is intriguing, but I think it needs more investigation. He disproved his own theory a few paragraphs after laying it out. I would argue translation "up" and "down" would depend on the function of the text. Still, it's an intriguing concept. Also, the history of the birth of simultaneous interpretation was great. Mind. Blown. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » How translation shapes our everyday lives Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |