Help with Translating an Austrian Payslip
Автор темы: Meaghan Harding
Meaghan Harding
Meaghan Harding  Identity Verified
Австралия
Local time: 04:44
немецкий => английский
Mar 15, 2020

I'm translating an Austrian payslip and employment tax statement, and there are some things I'm really not sure about:

Tarif verst. Sonst.Bezüge (§67 2,6,10). - what does "verst." stand for?
AFP Form / Nr. - what does AFP stand for?
Austritt : 2015/09/11 Zeitablauf - what is 'zeitablauf' in this context?
Verwend. gruppe - in this context?
BMG Al/Dl - stands for? (not sure if it's 1 or L)
BMG ZUM l/6 - stands for? (not sure if it's 1 or L)
SV-T L
... See more
I'm translating an Austrian payslip and employment tax statement, and there are some things I'm really not sure about:

Tarif verst. Sonst.Bezüge (§67 2,6,10). - what does "verst." stand for?
AFP Form / Nr. - what does AFP stand for?
Austritt : 2015/09/11 Zeitablauf - what is 'zeitablauf' in this context?
Verwend. gruppe - in this context?
BMG Al/Dl - stands for? (not sure if it's 1 or L)
BMG ZUM l/6 - stands for? (not sure if it's 1 or L)
SV-T LSt-T - stands for?
BV-KZ BV-Tage - stands for?
LSt-KZ - stands for?

Thanks everyone
Collapse


 
Barbara Carrara
Barbara Carrara  Identity Verified
Италия
Local time: 20:44
Член ProZ.com c 2008
английский => итальянский
+ ...
Please use the KudoZ section Mar 15, 2020

Hi, Meaghan

As already suggested by Andy in your previous forum post, you should use the KudoZ section of the site, and not the forum (i.e. this section).
Go to
https://www.proz.com/ask
(Terminology tab) and post your nine question separately.
But before you do that, I would suggest that you look them up in the glossary, via the term search function, also under the Terminolog
... See more
Hi, Meaghan

As already suggested by Andy in your previous forum post, you should use the KudoZ section of the site, and not the forum (i.e. this section).
Go to
https://www.proz.com/ask
(Terminology tab) and post your nine question separately.
But before you do that, I would suggest that you look them up in the glossary, via the term search function, also under the Terminology tab. The terms/acronyms you need may already be there.
Collapse


Meaghan Harding
Aline Amorim
Jorge Payan
Michele Fauble
Yolanda Broad
 
Meaghan Harding
Meaghan Harding  Identity Verified
Австралия
Local time: 04:44
немецкий => английский
Автор темы
Thank you Mar 15, 2020

Sorry guys - I'm new to this site. Please delete my posts.

 
Barbara Carrara
Barbara Carrara  Identity Verified
Италия
Local time: 20:44
Член ProZ.com c 2008
английский => итальянский
+ ...
One more thing Mar 15, 2020

While I'm here, Meaghan, you may want to switch your language pair...
Have an enjoyable - and safe - Sunday.


 
Joakim Braun
Joakim Braun  Identity Verified
Швеция
Local time: 20:44
немецкий => шведский
+ ...
"Gehaltsabrechnung lesen" guides Mar 15, 2020

There are detailed guides to this published by unions and tax advisors.

One such for Germany:
https://www.kks-steuer.de/macroCMS-images/PDF/Download/Info-Broschueren/2-Lohnzettel-richtig-lesen-und-verstehen.pdf

Once you know what the abbreviations stand for, the rest is manageable.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Help with Translating an Austrian Payslip






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »