This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Maaike van Vlijmen Нидерланды Local time: 18:29 Член ProZ.com c 2009 итальянский => голландский + ...
Mar 30, 2009
Beste collega's,
Voor een opdracht heb ik een korte paragraaf uit de Nederlandse vertaling van Treasure Island nodig. Helaas ben ik niet in Nederland en kan ik dus niet even naar de bibliotheek om het op te zoeken. Heeft één van jullie het toevallig in de kast staan? Alvast hartelijk dank!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susanne Bittner Local time: 18:29 английский => немецкий + ...
Bieb
Mar 31, 2009
Heb hem niet zelf, maar wil wel in de bieb zoeken, is woensdag of zo voldoende? Groetjes, Susanne
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
На этом форуме нет отдельного модератора. Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.